TB © |
Dari langit Ia membiarkan engkau mendengar suara-Nya |
AYT | Dia membiarkan kamu mendengar suara-Nya agar Dia dapat mengajar kepadamu. Di atas bumi, Dia memperlihatkan api-Nya yang besar dan kamu mendengarkan perkataan-Nya dari tengah-tengah api itu. |
TL © |
Maka telah diberinya kamu mendengar suaranya dari langit hendak mengajar kamu, serta diberinya kamu melihat apinya yang besar itu di atas bumi, dan firman-Nya telah kamu dengar dari tengah-tengah api itu. |
BIS © |
Dari langit Ia memperdengarkan suara-Nya kepadamu untuk mengajar kamu; di bumi ini Ia telah memperlihatkan kepadamu api-Nya yang hebat, dan dari api itu Ia berbicara kepadamu. |
TSI | Dia membuat kalian mendengar suara-Nya dari langit untuk mendidik kalian. Di dunia ini, Dia mengizinkan kalian melihat api-Nya yang sangat besar, dan kalian mendengar perkataan-Nya dari tengah-tengah api itu. |
MILT | Dari surga Dia membuat engkau mendengar suara-Nya, sehingga Dia dapat mendidik engkau dan membuat engkau melihat api-Nya yang besar di bumi, dan engkau telah mendengar perkataan-Nya dari tengah-tengah api itu. |
Shellabear 2011 | Dari langit Ia memperdengarkan suara-Nya kepadamu untuk mengajar engkau, sementara di bumi Ia memperlihatkan api-Nya yang besar, dan firman-Nya kaudengar dari tengah-tengah api itu. |
AVB | Dari langit Dia memperdengarkan suara-Nya kepadamu untuk mengajar kamu, sementara di bumi Dia memperlihatkan api-Nya yang besar, dan firman-Nya kaudengar dari tengah-tengah api itu. |
TB ITL © |
Dari <04480> langit <08064> Ia membiarkan engkau mendengar <08085> suara-Nya <06963> untuk mengajari <03256> engkau, di <05921> bumi <0776> Ia membiarkan engkau melihat <07200> api-Nya <0784> yang besar <01419> , dan segala perkataan-Nya <01697> kaudengar <08085> dari tengah-tengah <08432> api .<0784> |
TL ITL © |
Maka telah diberinya kamu mendengar <08085> suaranya <06963> dari <04480> langit <08064> hendak mengajar <03256> kamu, serta diberinya kamu melihat <07200> apinya <0784> yang besar <01419> itu di atas <05921> bumi <0776> , dan firman-Nya <01697> telah kamu dengar <08085> dari tengah-tengah <08432> api itu.<0784> |
AYT ITL | Dia membiarkan kamu mendengar <08085> suara-Nya <06963> agar Dia dapat mengajar <03256> kepadamu. Di atas <05921> bumi <0776> , Dia memperlihatkan <07200> api-Nya <0784> yang besar <01419> dan kamu mendengarkan <08085> perkataan-Nya <01697> dari tengah-tengah <08432> api <0784> itu. [ <04480> <08064> <0853> <0853> |
AVB ITL | Dari <04480> langit <08064> Dia memperdengarkan <08085> suara-Nya <06963> kepadamu untuk mengajar <03256> kamu, sementara di <05921> bumi <0776> Dia memperlihatkan <07200> api-Nya <0784> yang besar <01419> , dan firman-Nya <01697> kaudengar <08085> dari tengah-tengah <08432> api <0784> itu. [ <0853> <0853> |
HEBREW | sah <0784> Kwtm <08432> tems <08085> wyrbdw <01697> hlwdgh <01419> wsa <0784> ta <0853> Karh <07200> Urah <0776> lew <05921> Kroyl <03256> wlq <06963> ta <0853> Keymsh <08085> Mymsh <08064> Nm (4:36) <04480> |
TB+TSK (1974) © |
1 Dari langit Ia membiarkan engkau mendengar suara-Nya untuk mengajari engkau, di bumi Ia membiarkan engkau melihat api-Nya yang besar, dan segala perkataan-Nya kaudengar dari tengah-tengah api. |