Ulangan 4:12 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 4:12 | Lalu berfirmanlah q TUHAN kepadamu dari tengah-tengah api; suara kata-kata kamu dengar, tetapi suatu rupa r tidak kamu lihat, hanya ada suara. s | 
| AYT (2018) | Dari tengah-tengah api itu, TUHAN berfirman kepadamu. Kamu mendengar suara-Nya tetapi kamu tidak melihat sesuatu, hanya suara yang terdengar. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ul 4:12 | Maka pada masa itu berfirmanlah Tuhan kepadamu dari tengah-tengah api itu, maka bunyi suara perkataan itu telah kamu dengar, tetapi kecuali suara itu tiada kamu melihat barang sesuatu lembaga. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 4:12 | Kemudian TUHAN berbicara kepadamu dari api dan kamu mendengar suara-Nya, tetapi tidak melihat-Nya dalam bentuk apa pun. | 
| TSI (2014) | TUHAN berbicara kepada kita dari tengah-tengah api itu. Kalian hanya bisa mendengar suara-Nya, tetapi tidak melihat wujud-Nya. | 
| MILT (2008) | Dan TUHAN YAHWEH 03068 berfirman kepadamu dari tengah-tengah api itu, sedangkan kamu mendengar suara perkataan, tetapi kamu tidak melihat suatu bentuk, hanya suara. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu berfirmanlah ALLAH kepadamu dari tengah-tengah api itu. Bunyi firman itu kamu dengar, tetapi kamu tidak melihat suatu wujud pun. Hanya ada suara saja. | 
| AVB (2015) | Lalu berfirmanlah TUHAN kepadamu dari tengah-tengah api itu. Bunyi firman itu kamu dengar, tetapi kamu tidak melihat sesuatu bentuk pun. Yang ada hanya suara. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ul 4:12 | |
| TL ITL © SABDAweb Ul 4:12 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 4:12 | Lalu berfirmanlah TUHAN 1 kepadamu dari tengah-tengah api; suara 3 kata-kata kamu dengar 3 , tetapi suatu rupa 2 tidak kamu lihat, hanya 3 ada suara 3 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


