Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 4:13

TB ©

Dan Ia memberitahukan kepadamu perjanjian, yang diperintahkan-Nya kepadamu untuk dilakukan, yakni Kesepuluh Firman dan Ia menuliskannya pada dua loh batu.

AYT

Dia menyampaikan kepadamu perjanjian-Nya, yang Dia perintahkan kepadamu, yaitu sepuluh perintah untuk kamu taati, yang ditulis-Nya di atas dua loh batu.

TL ©

Maka pada masa itupun diberinya tahu kepadamu perjanjian-Nya, yang disuruh-Nya kamu menurut, yaitu sepuluh firman, yang telah disuratkan-Nya pada dua loh batu.

BIS ©

Di sana Ia memaklumkan kepadamu apa yang harus kamu lakukan untuk menepati perjanjian yang dibuat-Nya dengan kamu. Sepuluh Perintah yang telah ditulis-Nya pada kedua batu tulis itu harus kamu lakukan.

TSI

Dia menyampaikan kepada kita syarat-syarat yang harus kita lakukan supaya perjanjian yang sudah Dia buat dengan kita tetap terjaga. Syarat-syarat itu adalah Sepuluh Perintah, yang Dia tulis pada dua lempengan batu.

MILT

Dan Dia menyatakan perjanjian-Nya kepadamu, yang telah Dia perintahkan kepadamu supaya kamu melakukannya, yaitu kesepuluh perintah. Dia menuliskannya pada dua loh batu.

Shellabear 2011

Ia menyatakan kepadamu perjanjian-Nya dan memerintahkan kamu untuk melakukannya, yaitu Kesepuluh Firman, yang kemudian dituliskan-Nya pada dua loh batu.

AVB

Dia menyatakan kepadamu perjanjian-Nya dan memerintahkan kamu untuk melakukannya, iaitu Sepuluh Hukum, yang kemudian dituliskan-Nya pada dua buah loh batu.


TB ITL ©

Dan Ia memberitahukan
<05046>
kepadamu perjanjian
<01285>
, yang
<0834>
diperintahkan-Nya
<06680>
kepadamu untuk dilakukan
<06213>
, yakni Kesepuluh
<06235>
Firman
<01697>
dan Ia menuliskannya
<03789>
pada
<05921>
dua
<08147>
loh
<03871>
batu
<068>
.
TL ITL ©

Maka pada masa itupun diberinya
<05046>
tahu kepadamu
<00>
perjanjian-Nya
<01285>
, yang
<0834>
disuruh-Nya
<06680>
kamu menurut
<06213>
, yaitu sepuluh
<06235>
firman
<01697>
, yang telah disuratkan-Nya
<03789>
pada dua
<08147>
loh
<03871>
batu
<068>
.
AYT ITL
Dia menyampaikan
<05046>
kepadamu
<00>
perjanjian-Nya
<01285>
, yang
<0834>
Dia perintahkan
<06680>
kepadamu, yaitu
<0853>
sepuluh
<06235>
perintah
<01697>
untuk kamu taati, yang ditulis-Nya
<03789>
di atas
<05921>
dua
<08147>
loh
<03871>
batu
<068>
. [
<0853>

<06213>
]
AVB ITL
Dia menyatakan
<05046>
kepadamu perjanjian-Nya
<01285>
dan memerintahkan
<06680>
kamu untuk melakukannya
<06213>
, iaitu Sepuluh
<06235>
Hukum
<01697>
, yang kemudian dituliskan-Nya
<03789>
pada
<05921>
dua
<08147>
buah loh
<03871>
batu
<068>
. [
<00>

<0853>

<0834>

<0853>
]
HEBREW
Mynba
<068>
twxl
<03871>
yns
<08147>
le
<05921>
Mbtkyw
<03789>
Myrbdh
<01697>
trve
<06235>
twvel
<06213>
Mkta
<0853>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
wtyrb
<01285>
ta
<0853>
Mkl
<0>
dgyw (4:13)
<05046>

TB+TSK (1974) ©

Dan Ia memberitahukan kepadamu perjanjian, yang diperintahkan-Nya kepadamu untuk dilakukan, yakni Kesepuluh Firman dan Ia menuliskannya pada dua loh batu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=4&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)