Ulangan 5:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 5:3 |
Bukan dengan nenek moyang kita TUHAN mengikat perjanjian itu, tetapi dengan kita, s kita yang ada di sini pada hari ini, kita semuanya yang masih hidup. t |
| AYT (2018) | TUHAN tidak membuat perjanjian ini dengan nenek moyang kita, tetapi dengan kita semua yang hidup hari ini. |
| TL (1954) © SABDAweb Ul 5:3 |
Bukannya dengan nenek moyang kita diperbuat Tuhan perjanjian itu, melainkan dengan kita, istimewa dengan kita sekalian yang hadir di sini dengan hidupnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 5:3 |
bukan saja dengan leluhur kita, tetapi dengan kita semua di sini. |
| TSI (2014) | Perjanjian itu tidak hanya dibuat dengan ayah-ayah kita, tetapi juga berlaku bagi kita yang sampai di sini dan masih hidup hingga hari ini. |
| MILT (2008) | TUHAN YAHWEH 03068 mengesahkan perjanjian itu tidak dengan leluhur kita, tetapi dengan kita, kita semua yang ada di sini, yang hari ini masih hidup. |
| Shellabear 2011 (2011) | Bukan dengan nenek moyang kita ALLAH mengikat perjanjian ini, melainkan dengan kita, yaitu kita semua di sini yang masih hidup pada hari ini. |
| AVB (2015) | Bukan dengan nenek moyang kita TUHAN mengikat perjanjian ini, melainkan dengan kita, iaitu kita semua di sini yang masih hidup pada hari ini. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ul 5:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ul 5:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 5:3 |
1 Bukan dengan nenek moyang kita TUHAN mengikat perjanjian itu, tetapi dengan kita, kita yang ada di sini pada hari ini, kita semuanya yang masih hidup. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

