Filipi 2:1 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Flp 2:1 |
Jadi karena dalam Kristus ada nasihat, ada penghiburan kasih, ada persekutuan Roh, t ada kasih mesra dan belas kasihan, u |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Flp 2:1 |
Sebab itu jikalau di dalam Kristus ada nasehat, jikalau ada penghiburan kasih, jikalau ada persekutuan Roh, jikalau ada pengasihan dan belas kasihan, |
BIS (1985) © SABDAweb Flp 2:1 |
Kalian kuat, karena kalian bersatu dengan Kristus. Dan kalian terhibur karena Kristus mengasihimu! Kalian dibimbing Roh Allah, dan kalian juga saling mengasihi serta menaruh belas kasihan satu sama lain. |
TSI (2014) | Oleh karena semuanya itu, Saudara-saudariku, pikirkanlah hal-hal yang kita alami bersama karena kita bersatu dengan Kristus! Dia selalu menguatkan dan menghibur kita, karena Dia mengasihi kita. Dan kita menikmati persaudaraan karena Roh Kudus tinggal dalam diri kita masing-masing. Itulah sebabnya kita saling memperhatikan dan saling mengasihi. Berdasarkan semua hal itu, |
MILT (2008) | Selanjutnya, sekalipun di dalam Kristus ada nasihat, sekalipun ada penghiburan kasih, sekalipun ada persekutuan Roh, sekalipun ada belas kasihan dan kemurahan; |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Flp 2:1 |
|
TL ITL © SABDAweb Flp 2:1 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Flp 2:1 |
Jadi karena dalam Kristus ada nasihat 1 , ada penghiburan 2 kasih, ada persekutuan 3 Roh, ada kasih mesra 4 dan belas kasihan, |
![]() [+] Bhs. Inggris |