Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Filipi 4:17

TB ©

Tetapi yang kuutamakan bukanlah pemberian itu, melainkan buahnya, yang makin memperbesar keuntunganmu.

AYT

Namun, bukan bantuan itu yang aku cari, melainkan aku mencari buah yang akan memperbesar keuntunganmu.

TL ©

Bukannya pemberian yang kucari, melainkan aku mencari buah-buahan yang melimpah kepada perkiraanmu.

BIS ©

Itu bukan berarti saya cuma ingin menerima pemberian. Yang saya inginkan ialah supaya saya dapat melihat hasil-hasil yang menambah keuntunganmu.

TSI

Saya berkata begitu bukan untuk meminta bantuan lagi dari kalian! Tetapi saya mau supaya kamu semua diberkati secara berlimpah-limpah sebab kamu menabung harta di surga.

MILT

Bukan karena aku mencari pemberian, melainkan aku sedang mencari buah yang melipatgandakan keuntunganmu.

Shellabear 2011

Bukan pemberianmu itu yang kukehendaki, melainkan amal salehmu, karena hal itu semakin menambah keuntunganmu.

AVB

Bukanlah aku hendakkan pemberian itu, tetapi aku hendakkan kebaikan itu menambahkan jumlah perbuatan baik dalam kira-kiramu.


TB ITL ©

Tetapi
<3754>
yang kuutamakan
<1934>
bukanlah
<3756>
pemberian
<1390>
itu, melainkan
<235>
buahnya
<2590>
, yang makin memperbesar
<4121>
keuntunganmu
<3056>

<5216>
. [
<1934>

<1519>
]
TL ITL ©

Bukannya
<3756>
pemberian yang kucari
<1390>
, melainkan
<235>
aku mencari buah-buahan
<1934>

<2590>
yang melimpah
<1934>
kepada perkiraanmu
<1934>

<4121>

<1519>

<3056>

<5216>
.
AYT ITL
Namun, bukan
<3756>
bantuan
<1390>
itu yang
<3588>
aku cari
<1934>
, melainkan
<235>
aku mencari
<1934>
buah
<2590>
yang
<3588>
akan memperbesar
<4121>
keuntunganmu
<3056>
. [
<3754>

<1519>

<5216>
]
AVB ITL
Bukanlah
<3756>
aku hendakkan
<1934>
pemberian
<1390>
itu, tetapi
<235>
aku hendakkan
<1934>
kebaikan itu menambahkan
<4121>
jumlah perbuatan baik
<2590>
dalam
<1519>
kira-kiramu
<3056>

<5216>
. [
<3754>
]
GREEK
ουχ
<3756>
PRT-N
οτι
<3754>
CONJ
επιζητω
<1934> <5719>
V-PAI-1S
το
<3588>
T-ASN
δομα
<1390>
N-ASN
αλλα
<235>
CONJ
επιζητω
<1934> <5719>
V-PAI-1S
τον
<3588>
T-ASM
καρπον
<2590>
N-ASM
τον
<3588>
T-ASM
πλεοναζοντα
<4121> <5723>
V-PAP-ASM
εις
<1519>
PREP
λογον
<3056>
N-ASM
υμων
<5216>
P-2GP

TB+TSK (1974) ©

Tetapi yang kuutamakan bukanlah pemberian itu, melainkan buahnya, yang makin memperbesar keuntunganmu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=50&chapter=4&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)