TB © |
Dialah juga yang telah menyatakan kepada kami kasihmu dalam Roh. |
AYT | Dialah yang telah memberitahukan kepada kami tentang kasihmu dalam Roh. |
TL © |
dan yang sudah menyatakan kepada kami kasihmu yang di dalam Roh. |
BIS © |
Dari dialah kami mendengar bahwa dengan kuasa dari Roh Allah kalian dapat saling mengasihi. |
TSI | Sewaktu Epafras tiba di sini, dia menyampaikan kepada kami bahwa kalian sangat mengasihi kami dan semua umat Allah dengan kasih dari Roh Kudus. |
MILT | yang juga telah menyatakan kepada kami kasihmu dalam Roh. |
Shellabear 2011 | Dialah yang menjelaskan kepada kami tentang kasihmu yang bersumber dari Ruh. |
AVB | yang juga telah menceritakan kepada kami kasihmu dalam Roh. |
TB ITL © |
Dialah juga yang telah menyatakan <1213> kepada kami <2254> kasihmu <5216> <26> dalam <1722> Roh <4151> . [ ]<2532> |
TL ITL © |
dan <2532> yang sudah menyatakan <1213> kepada kami <2254> kasihmu <26> yang di <1722> dalam Roh .<4151> |
AYT ITL | Dialah yang <3588> telah <2532> memberitahukan <1213> kepada kami <2254> tentang <3588> kasihmu <26> dalam <1722> Roh <4151> . [ ]<5216> |
AVB ITL | yang <3588> juga <2532> telah menceritakan <1213> kepada kami <2254> kasihmu <26> dalam <1722> Roh <4151> . [ ]<5216> |
GREEK | ο <3588> T-NSM και <2532> CONJ δηλωσας <1213> <5660> V-AAP-NSM ημιν <2254> P-1DP την <3588> T-ASF υμων <5216> P-2GP αγαπην <26> N-ASF εν <1722> PREP πνευματι <4151> N-DSN |
TB+TSK (1974) © |
1 Dialah juga yang telah menyatakan kepada kami kasihmu dalam Roh. |