TB © |
semuanya itu hanya mengenai barang yang binasa |
AYT | Aturan-aturan ini akan binasa setelah diikuti karena aturan-aturan itu dibuat berdasar pada perintah dan ajaran manusia. |
TL © |
Semuanya itu perkara-perkara yang akan binasa dengan sebab dipakai dan terbit daripada segala hukum dan pengajaran manusia. |
BIS © |
Semua peraturan itu adalah mengenai hal-hal yang begitu dipakai tidak berguna lagi. Itu hanya peraturan-peraturan dan pengajaran-pengajaran yang dibuat oleh manusia. |
TSI | Aturan-aturan seperti itu tidaklah penting karena hanya berkaitan dengan hal-hal yang sementara di dunia ini. Makanan, misalnya, tidak akan ada lagi setelah dimakan. Semua aturan seperti itu hanyalah perintah dan ajaran manusia. |
MILT | yang kesemuanya itu sedang menuju kebinasaan dalam pemakaian berdasarkan perintah-perintah dan ajaran-ajaran manusia. |
Shellabear 2011 | Semua itu hanya berkaitan dengan hal-hal yang akan lenyap setelah dipakai, dan hanya menurut hukum-hukum serta ajaran manusia. |
AVB | Peraturan sedemikian melibatkan perkara-perkara yang lenyap setelah dipakai. Mengapa kamu masih menurut hukum-hukum dan pengajaran manusia? |
TB ITL © |
semuanya <3956> itu hanya mengenai <1519> barang yang binasa <5356> oleh pemakaian <671> dan hanya menurut <2596> perintah-perintah <1778> dan <2532> ajaran-ajaran <1319> manusia <444> . [ <3739> <1510> |
TL ITL © |
Semuanya <3956> itu perkara-perkara yang akan binasa <5356> dengan sebab <1519> dipakai <671> dan terbit daripada <2596> segala hukum <1778> dan <2532> pengajaran <1319> manusia .<444> |
AYT ITL | Aturan-aturan <3739> ini akan <1519> binasa <5356> setelah diikuti karena <3588> aturan-aturan itu dibuat <671> berdasar <2596> pada perintah <1778> dan <2532> ajaran <1319> manusia <444> . [ <1510> <3956> |
AVB ITL | Peraturan sedemikian melibatkan perkara-perkara yang <3739> lenyap <5356> setelah <3588> dipakai <671> . Mengapa kamu masih menurut <2596> hukum-hukum <1778> dan <2532> pengajaran <1319> manusia <444> ? [ <1510> <3956> <1519> |
GREEK | α <3739> R-NPN εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S παντα <3956> A-NPN εις <1519> PREP φθοραν <5356> N-ASF τη <3588> T-DSF αποχρησει <671> N-DSF κατα <2596> PREP τα <3588> T-APN ενταλματα <1778> N-APN και <2532> CONJ διδασκαλιας <1319> N-APF των <3588> T-GPM ανθρωπων <444> N-GPM |
TB+TSK (1974) © |
semuanya itu hanya mengenai 1 barang yang binasa oleh pemakaian dan hanya menurut 2 perintah-perintah dan ajaran-ajaran manusia. |