Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kolose 2:3

TB ©

sebab di dalam Dialah tersembunyi segala harta hikmat dan pengetahuan.

AYT

Dalam Dia, tersembunyi segala harta dari hikmat dan pengetahuan.

TL ©

Di dalam Dia itu ada segala perhimpunan hikmat dan makrifat terlindung.

BIS ©

Kristuslah yang menyingkapkan segala kebijaksanaan dan pengetahuan Allah yang dahulu tersembunyi.

TSI

Dia ibarat kunci yang membuka pikiran kita terhadap semua hal yang dulu dirahasiakan dari manusia, yaitu kebijaksanaan Allah yang sangat indah tentang rencana keselamatan-Nya.

MILT

Di dalam Dia segala perbendaharaan hikmat dan pengetahuan yang tersembunyi berada.

Shellabear 2011

Pada Al-Masih itulah tersimpan segala hikmah dan pengetahuan yang berharga dari Allah.

AVB

yang dalam-Nya tersembunyi seluruh harta kebijaksanaan dan pengetahuan.


TB ITL ©

sebab di dalam
<1722>
Dialah
<3739>

<1510>
tersembunyi
<614>
segala
<3956>
harta
<2344>
hikmat
<4678>
dan
<2532>
pengetahuan
<1108>
.
TL ITL ©

Di
<1722>
dalam Dia itu ada
<1510>
segala
<3956>
perhimpunan
<2344>
hikmat
<4678>
dan
<2532>
makrifat
<1108>
terlindung
<614>
.
AYT ITL
Dalam
<1722>
Dia
<3739>
, tersembunyi
<614>
segala
<3956>
harta
<2344>
dari
<3588>
hikmat
<4678>
dan
<2532>
pengetahuan
<1108>
. [
<1510>
]
AVB ITL
yang dalam-Nya
<1722>
tersembunyi
<614>
seluruh
<3956>
harta
<2344>
kebijaksanaan
<4678>
dan
<2532>
pengetahuan
<1108>
. [
<3739>

<1510>
]
GREEK
εν
<1722>
PREP
ω
<3739>
R-DSN
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P
παντες
<3956>
A-NPM
οι
<3588>
T-NPM
θησαυροι
<2344>
N-NPM
της
<3588>
T-GSF
σοφιας
<4678>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
γνωσεως
<1108>
N-GSF
αποκρυφοι
<614>
A-NPM

TB+TSK (1974) ©

sebab di dalam Dialah tersembunyi segala harta hikmat dan pengetahuan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=51&chapter=2&verse=3
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)