Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tesalonika 4:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Tes 4:5

bukan di dalam keinginan hawa nafsu, b  seperti yang dibuat oleh orang-orang c  yang tidak mengenal Allah, d 

AYT (2018)

bukan dalam gairah yang penuh nafsu seperti orang-orang yang tidak mengenal Allah,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Tes 4:5

bukannya di dalam keinginan hawa nafsu, seperti orang kafir yang tiada mengenal Allah;

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Tes 4:5

Jangan hidup mengikuti keinginan hawa nafsu terhadap istrimu, seperti yang dilakukan oleh orang-orang yang tidak mengenal Allah.

TSI (2014)

Jangan biarkan hawa nafsu menguasai dirimu seperti cara hidup orang-orang yang tidak mengenal Allah,

MILT (2008)

bukan dalam hawa nafsu keinginan, sama seperti bangsa-bangsa lain juga, yang tidak mengenal Allah Elohim 2316,

Shellabear 2011 (2011)

bukan di dalam keinginan hawa nafsu, seperti orang-orang yang tidak mengenal Allah.

AVB (2015)

serta tidak menurut hawa nafsu seperti yang dilakukan oleh orang yang tidak mengenal Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Tes 4:5

bukan
<3361>
di dalam
<1722>
keinginan
<1939>
hawa nafsu
<3806>
, seperti
<2509>
yang dibuat oleh orang-orang
<1484>
yang
<1492> <0>
tidak
<3361>
mengenal
<0> <1492>
Allah
<2316>
,

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Tes 4:5

bukannya
<3361>
di
<1722>
dalam keinginan
<3806>
hawa
<1939>
nafsu, seperti
<2509>
orang kafir
<1484>
yang tiada
<3361>
mengenal
<1492>
Allah
<2316>
;
AYT ITL
bukan
<3361>
dalam
<1722>
gairah
<3806>
yang penuh nafsu
<1939>
seperti
<2509>
orang-orang
<1484>
yang
<3588>
tidak
<3361>
mengenal
<1492>
Allah
<2316>
,

[<2532>]
AVB ITL
serta tidak
<3361>
menurut hawa nafsu
<1939>
seperti
<2509>
yang dilakukan oleh orang
<1484>
yang
<3588>
tidak
<3361>
mengenal
<1492>
Allah
<2316>
.

[<1722> <3806> <2532>]
GREEK
μη
<3361>
PRT-N
εν
<1722>
PREP
παθει
<3806>
N-DSN
επιθυμιας
<1939>
N-GSF
καθαπερ
<2509>
ADV
και
<2532>
CONJ
τα
<3588>
T-NPN
εθνη
<1484>
N-NPN
τα
<3588>
T-NPN
μη
<3361>
PRT-N
ειδοτα
<1492> <5761>
V-RAP-NPN
τον
<3588>
T-ASM
θεον
<2316>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Tes 4:5

bukan di dalam keinginan hawa nafsu, b  seperti yang dibuat oleh orang-orang c  yang tidak mengenal Allah, d 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Tes 4:5

bukan di dalam 1  keinginan hawa nafsu 1 , seperti 2  yang 3  dibuat oleh orang-orang 2  yang tidak mengenal 3  Allah,

Catatan Full Life

1Tes 4:3-7 1

Nas : 1Tes 4:3-7

Allah menentukan standar kemurnian dan kekudusan yang tinggi bagi semua orang percaya berhubung dengan soal seksual. Untuk pembahasan tentang standar ini

lihat art. NORMA-NORMA MORALITAS SEKSUAL).

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA