TB © |
Karena itu kami senantiasa berdoa juga untuk kamu, |
AYT | Karena itu, kami selalu berdoa untukmu, kiranya Allah kita menganggap kamu layak akan panggilanmu dan memenuhi setiap keinginan untuk berbuat baik dan pekerjaan iman dengan kuasa-Nya, |
TL © |
Sebab itulah kami senantiasa mendoakan kamu, supaya Tuhan kita menghisabkan kamu berlayak dengan keadaan kamu dipanggil itu, dan dengan kuasanya menyempurnakan segala kehendakmu kepada yang baik dan pekerjaan imanmu, |
BIS © |
Itulah sebabnya kami selalu mendoakan kalian. Kami berdoa supaya Allah menjadikan kalian layak untuk hidup menurut kehendak-Nya; untuk itulah Ia memanggil kalian. Semoga Allah, dengan kuasa-Nya, memenuhi keinginan-Nya untuk berbuat baik, dan menyempurnakan semua pekerjaan yang kalian lakukan karena percaya kepada Kristus. |
TSI | Kami selalu berdoa agar kalian mencapai tujuan akhir yang indah itu. Kami memohon supaya Allah menolong kamu semua untuk hidup dengan cara yang pantas sebagai orang yang sudah dipanggil-Nya. Kami juga berdoa supaya dengan kuasa Allah, kamu semua dimampukan untuk menyelesaikan segala hal baik yang hendak kamu lakukan, khususnya perbuatan yang menunjukkan keyakinanmu pada Yesus. |
MILT | Untuk itu, kami juga senantiasa berdoa mengenai kamu, supaya Allah Elohim 2316 kita dapat memandang kamu layak akan panggilan, dan Dia menggenapkan segala perkenan kebaikan dan pekerjaan iman oleh kuasa, |
Shellabear 2011 | Oleh karena itu, kami selalu berdoa untukmu, supaya Tuhan kita menganggap kamu layak bagi panggilan yang kamu terima dari Dia, dan supaya dengan kuasa-Nya, Ia menyempurnakan segala itikad baikmu serta segala pekerjaan imanmu. |
AVB | Oleh itu, kami sentiasa berdoa untukmu supaya Allah kita menganggapmu layak dipanggil, dan supaya Dia memenuhi segala hasratmu berbuat baik untuk-Nya serta menyempurnakan segala usaha imanmu dengan kuasa-Nya. |
TB ITL © |
Karena itu kami <4336> <0> senantiasa <3842> berdoa <0> <4336> juga <2532> untuk <4012> kamu <5216> , supaya <2443> Allah <2316> kita <2257> menganggap <515> <0> kamu <5209> layak <0> <515> bagi panggilan-Nya <2821> dan dengan <1722> kekuatan-Nya <1411> menyempurnakan kehendakmu untuk berbuat <19> baik <2107> dan <2532> menyempurnakan <4137> segala <3956> pekerjaan <2041> imanmu <4102> , [ <1519> <3739> <2532> |
TL ITL © |
Sebab itulah <3739> kami senantiasa <3842> mendoakan <4336> kamu <5216> , supaya <2443> Tuhan <2316> kita <2257> menghisabkan kamu <5209> berlayak <515> dengan keadaan kamu dipanggil <2821> itu, dan <2532> <2532> dengan <1722> kuasanya <1411> menyempurnakan <4137> segala <3956> kehendakmu <19> kepada yang <3739> baik dan <2532> dan <2532> pekerjaan <2041> imanmu ,<4102> |
AYT ITL | Karena itu, kami selalu <3842> berdoa <4336> untukmu <5216> , kiranya <2443> Allah <2316> kita <2257> menganggap <515> <0> kamu <5209> layak <0> <515> akan panggilanmu <2821> dan <2532> memenuhi <4137> setiap <3956> keinginan untuk berbuat baik <2107> <19> dan <2532> pekerjaan <2041> iman <4102> dengan <1722> kuasa-Nya <1411> , [ <1519> <3739> <2532> <4012> |
AVB ITL | Oleh itu <1519> , kami sentiasa <3842> berdoa <4336> untukmu <4012> <5216> supaya <2443> Allah <2316> kita <2257> menganggapmu layak <515> dipanggil <2821> , dan <2532> supaya Dia memenuhi <4137> segala <3956> hasratmu <2107> berbuat baik <19> untuk-Nya serta <2532> menyempurnakan segala usaha <2041> imanmu <4102> dengan <1722> kuasa-Nya <1411> . [ <3739> <2532> <5209> |
TB+TSK (1974) © |
Karena itu kami 1 senantiasa berdoa 1 juga untuk kamu, supaya Allah kita 2 menganggap 3 4 kamu layak 3 4 bagi panggilan-Nya dan dengan kekuatan-Nya menyempurnakan 5 kehendakmu untuk berbuat baik 6 dan menyempurnakan segala pekerjaan 7 imanmu, |