Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Timotius 3:9

TB ©

melainkan orang yang memelihara rahasia iman dalam hati nurani yang suci.

AYT

Mereka harus bisa memegang rahasia kebenaran iman dengan hati nurani yang bersih.

TL ©

hendaklah mereka itu menaruh rahasia iman di dalam perasaan hati yang suci.

BIS ©

Mereka harus berpegang teguh dengan hati nurani yang murni pada ajaran kepercayaan Kristen yang sudah dinyatakan oleh Allah.

TSI

Mereka haruslah percaya penuh pada ajaran-ajaran benar yang sudah Allah nyatakan kepada kita dan memiliki hati nurani yang bersih.

MILT

sambil memelihara rahasia iman dengan hati nurani yang murni.

Shellabear 2011

Dengan hati yang suci mereka harus berpegang teguh pada rahasia iman.

AVB

Mereka hendaklah berpegang teguh pada rahsia iman dengan hati nurani yang suci.


TB ITL ©

melainkan orang yang memelihara
<2192>
rahasia
<3466>
iman
<4102>
dalam
<1722>
hati nurani
<4893>
yang suci
<2513>
.
TL ITL ©

hendaklah mereka itu menaruh
<2192>
rahasia
<3466>
iman
<4102>
di
<1722>
dalam perasaan hati
<4893>
yang suci
<2513>
.
AYT ITL
Mereka harus bisa memegang
<2192>
rahasia
<3466>
kebenaran iman
<4102>
dengan
<1722>
hati nurani
<4893>
yang bersih
<2513>
.
AVB ITL
Mereka hendaklah berpegang teguh
<2192>
pada rahsia
<3466>
iman
<4102>
dengan
<1722>
hati nurani
<4893>
yang suci
<2513>
.
GREEK
εχοντας
<2192> <5723>
V-PAP-APM
το
<3588>
T-ASN
μυστηριον
<3466>
N-ASN
της
<3588>
T-GSF
πιστεως
<4102>
N-GSF
εν
<1722>
PREP
καθαρα
<2513>
A-DSF
συνειδησει
<4893>
N-DSF

TB+TSK (1974) ©

melainkan orang yang memelihara rahasia iman dalam hati nurani yang suci.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=54&chapter=3&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)