Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Timotius 4:11

TB ©

Beritakanlah dan ajarkanlah semuanya itu.

AYT

Perintahkan dan ajarkanlah hal-hal ini.

TL ©

Segala perkara itulah engkau pesan dan engkau ajarkan.

BIS ©

Ajarkanlah semuanya itu dan suruhlah orang-orang menurutinya.

TSI

Ajarkanlah hal-hal tersebut kepada jemaat Tuhan yang kamu layani dan doronglah mereka untuk melakukannya.

MILT

Perintahkanlah dan ajarkanlah hal-hal ini.

Shellabear 2011

Ajarkanlah semua hal itu dan perintahkanlah orang-orang untuk melakukannya.

AVB

Perintahkan dan ajarkanlah semua ini.


TB ITL ©

Beritakanlah
<3853>
dan
<2532>
ajarkanlah
<1321>
semuanya itu
<5023>
.
TL ITL ©

Segala perkara
<5023>
itulah engkau pesan
<3853>
dan
<2532>
engkau ajarkan
<1321>
.
AYT ITL
Perintahkan
<3853>
dan
<2532>
ajarkanlah
<1321>
hal-hal ini
<5023>
.
AVB ITL
Perintahkan
<3853>
dan
<2532>
ajarkanlah
<1321>
semua ini
<5023>
.
GREEK
παραγγελλε
<3853> <5720>
V-PAM-2S
ταυτα
<5023>
D-APN
και
<2532>
CONJ
διδασκε
<1321> <5720>
V-PAM-2S

TB+TSK (1974) ©

Beritakanlah dan ajarkanlah semuanya itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=54&chapter=4&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)