Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Timotius 5:6

TB ©

Tetapi seorang janda yang hidup mewah dan berlebih-lebihan, ia sudah mati selagi hidup.

AYT

Namun, janda yang hidup hanya berfoya-foya, ia sudah mati walaupun ia masih hidup.

TL ©

Tetapi yang mencari kesukaan itu hidup seperti mati.

BIS ©

Tetapi janda yang suka hidup bersenang-senang, sudah mati meskipun ia masih hidup.

TSI

Namun, setiap janda yang hidup hanya untuk menikmati kesenangan dunia sebenarnya sudah mati secara rohani, walaupun tubuhnya masih hidup.

MILT

Namun dia yang hidup dalam kemewahan, dia telah mati selagi masih hidup.

Shellabear 2011

Tetapi seorang janda yang mencari kesukaannya sendiri, sesungguhnya ia sudah mati walaupun ia masih hidup.

AVB

Sebaliknya, seorang balu yang hidup berpelesiran sudah pun mati walaupun masih hidup.


TB ITL ©

Tetapi
<1161>
seorang janda yang hidup mewah dan berlebih-lebihan
<4684>
, ia sudah mati
<2348>
selagi hidup
<2198>
.
TL ITL ©

Tetapi
<1161>
yang mencari kesukaan
<4684>
itu hidup
<2198>
seperti mati
<2348>
.
AYT ITL
Namun
<1161>
, janda
<4684>
yang hidup
<2198>
hanya berfoya-foya, ia sudah mati
<2348>
walaupun ia masih hidup.
AVB ITL
Sebaliknya
<1161>
, seorang balu yang
<3588>
hidup berpelesiran
<4684>
sudah pun mati
<2348>
walaupun masih hidup
<2198>
.
GREEK
η
<3588>
T-NSF
δε
<1161>
CONJ
σπαταλωσα
<4684> <5723>
V-PAP-NSF
ζωσα
<2198> <5723>
V-PAP-NSF
τεθνηκεν
<2348> <5758>
V-RAI-3S

TB+TSK (1974) ©

Tetapi seorang janda yang hidup mewah dan berlebih-lebihan, ia sudah mati selagi hidup.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=54&chapter=5&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)