Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Timotius 6:17

TB ©

Peringatkanlah kepada orang-orang kaya di dunia ini agar mereka jangan tinggi hati dan jangan berharap pada sesuatu yang tak tentu seperti kekayaan, melainkan pada Allah yang dalam kekayaan-Nya memberikan kepada kita segala sesuatu untuk dinikmati.

AYT

Sementara itu, perintahkan orang-orang kaya di zaman ini agar tidak sombong atau menaruh harapan pada kekayaan yang tidak pasti, tetapi taruhlah harapan kepada Allah, yang dengan melimpah menyediakan segala sesuatu bagi kita untuk dinikmati.

TL ©

Pesankanlah kepada segala orang yang kaya di dalam alam ini, supaya jangan mereka itu tinggi hati, dan jangan harap kepada kekayaan yang tiada tetap itu, melainkan kepada Allah, yang mengaruniai kita segala sesuatu dengan limpahnya bagi menggunakan sekaliannya,

BIS ©

Kepada orang-orang yang kaya di dunia ini, hendaklah engkau minta supaya mereka jangan sombong dan jangan berharap kepada barang-barang yang tidak tetap--seperti halnya dengan kekayaan. Mereka harus berharap kepada Allah yang memberikan segala sesuatu kepada kita dengan berlimpah supaya kita menikmatinya.

TSI

Nasihatilah orang-orang kaya supaya mereka tidak sombong dan jangan berharap pada harta duniawi yang tidak tetap, tetapi hanya berharap kepada Allah yang hidup. Karena dengan segala kekayaan-Nya, Allah bermurah hati menyediakan segala keperluan kita agar kita menikmati berkat-Nya itu.

MILT

Perintahkanlah kepada mereka yang kaya pada zaman sekarang, agar tidak menjadi sombong juga tidak berharap pada kekayaan yang tidak pasti; sebaliknya, di dalam Allah Elohim 2316 yang hidup, yang menawarkan kepada kita dengan limpahnya segala sesuatu sebagai kenikmatan,

Shellabear 2011

Bagi orang-orang kaya pada zaman ini, ingatkanlah mereka supaya jangan tinggi hati dan jangan berharap kepada kekayaan yang tak tentu, melainkan kepada Allah. Di dalam kekayaan-Nya, Ia memberi segala sesuatu kepada kita untuk dinikmati.

AVB

Perintahkan orang yang kaya pada masa ini supaya jangan angkuh, jangan berharapkan kekayaan yang sebenarnya tidak kekal, tetapi bergantunglah kepada Allah yang hidup, yang melimpahkan segala sesuatu kepada kita untuk dinikmati.


TB ITL ©

Peringatkanlah
<3853>
kepada orang-orang kaya
<4145>
di
<1722>
dunia
<165>
ini
<3568>
agar mereka jangan
<3361>
tinggi hati
<5309>
dan jangan
<3366>
berharap
<1679>
pada
<1909>
sesuatu yang tak tentu
<83>
seperti kekayaan
<4149>
, melainkan
<235>
pada
<1909>
Allah
<2316>
yang dalam kekayaan-Nya
<4146>
memberikan
<3930>
kepada kita
<2254>
segala sesuatu
<3956>
untuk
<1519>
dinikmati
<619>
.
TL ITL ©

Pesankanlah
<3853>
kepada segala orang yang kaya
<4145>
di dalam
<1722>
alam
<165>
ini
<3568>
, supaya jangan
<3361>
mereka itu tinggi hati
<5309>
, dan jangan
<3366>
harap
<1679>
kepada
<1909>
kekayaan
<4149>
yang tiada tetap
<83>
itu, melainkan
<235>
kepada
<1909>
Allah
<2316>
, yang mengaruniai
<3930>
kita
<2254>
segala sesuatu
<3956>
dengan limpahnya
<4146>
bagi menggunakan
<619>
sekaliannya,
AYT ITL
Sementara itu, perintahkan
<3853>
orang-orang kaya
<4145>
di
<1722>
zaman
<165>
ini
<3568>
agar tidak
<3361>
sombong
<5309>
atau
<3366>
menaruh harapan
<1679>
pada
<1909>
kekayaan
<4149>
yang tidak pasti
<83>
, tetapi
<235>
taruhlah harapan kepada
<1909>
Allah
<2316>
, yang
<3588>
dengan melimpah
<4146>
menyediakan
<3930>
segala sesuatu
<3956>
bagi kita
<2254>
untuk
<1519>
dinikmati
<619>
.
AVB ITL
Perintahkan
<3853>
orang yang
<3588>
kaya
<4145>
pada
<1722>
masa ini
<3568>
supaya jangan
<3361>
angkuh
<5309>
, jangan
<3366>
berharapkan
<1679>
kekayaan
<4149>
yang sebenarnya tidak kekal
<165>
, tetapi
<235>
bergantunglah
<83>
kepada
<1909>
Allah
<2316>
yang
<3588>
hidup, yang melimpahkan
<3930>
segala sesuatu
<3956>
kepada kita
<2254>
untuk
<1519>
dinikmati
<619>
. [
<1909>

<4146>
]
GREEK
τοις
<3588>
T-DPM
πλουσιοις
<4145>
A-DPM
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
νυν
<3568>
ADV
αιωνι
<165>
N-DSM
παραγγελλε
<3853> <5720>
V-PAM-2S
μη
<3361>
PRT-N
υψηλοφρονειν
<5309> <5721>
V-PAN
μηδε
<3366>
CONJ
ηλπικεναι
<1679> <5760>
V-RAN
επι
<1909>
PREP
πλουτου
<4149>
N-GSM
αδηλοτητι
<83>
N-DSF
αλλ
<235>
CONJ
επι
<1909>
PREP
θεω
<2316>
N-DSM
τω
<3588>
T-DSM
παρεχοντι
<3930> <5723>
V-PAP-DSM
ημιν
<2254>
P-1DP
παντα
<3956>
A-APN
πλουσιως
<4146>
ADV
εις
<1519>
PREP
απολαυσιν
<619>
N-ASF

TB+TSK (1974) ©

Peringatkanlah kepada orang-orang kaya di dunia ini agar mereka jangan tinggi hati dan jangan berharap pada sesuatu yang tak tentu seperti kekayaan, melainkan pada Allah yang dalam kekayaan-Nya memberikan kepada kita segala sesuatu untuk dinikmati.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=54&chapter=6&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)