Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Timotius 1:4

TB ©

Dan apabila aku terkenang akan air matamu yang kaucurahkan, aku ingin melihat engkau kembali supaya penuhlah kesukaanku.

AYT

Ketika aku mengingat air matamu, aku ingin melihatmu supaya penuh sukacitaku.

TL ©

sebab mengenangi air matamu sehingga aku rindu hendak berjumpa dengan engkau, supaya penuh sukaku;

BIS ©

Saya ingat akan kesedihan hatimu. Itulah sebabnya saya ingin sekali berjumpa dengan engkau supaya saya bisa benar-benar menjadi gembira.

TSI

Saya mengingat air matamu waktu kita berpisah, dan saya rindu sekali agar kita bertemu lagi, supaya hati saya dipenuhi sukacita.

MILT

sambil merindukan untuk melihat engkau ketika terkenang akan air matamu, supaya aku dapat dipenuhi dengan sukacita,

Shellabear 2011

Aku teringat akan air matamu. Oleh sebab itu, aku rindu hendak melihat engkau supaya penuhlah kegembiraanku.

AVB

Apabila aku mengenang air matamu, aku sungguh ingin bertemu kembali denganmu supaya hatiku dipenuhi rasa bahagia.


TB ITL ©

Dan apabila aku terkenang
<3415>
akan air matamu
<1144>

<4675>
yang kaucurahkan, aku ingin
<1971>
melihat
<1492>
engkau
<4571>
kembali supaya
<2443>
penuhlah
<4137>
kesukaanku
<5479>
.
TL ITL ©

sebab mengenangi
<1971>
air matamu
<1144>
matamu
<4675>
sehingga aku rindu hendak berjumpa dengan engkau
<4571>
, supaya
<2443>
penuh sukaku
<4137>
;
AYT ITL
Ketika aku mengingat
<3415>
air matamu
<1144>
, aku ingin
<1971>
melihatmu
<1492>
supaya
<2443>
penuh
<4137>
sukacitaku
<5479>
. [
<4571>

<4675>
]
AVB ITL
Apabila aku mengenang
<3415>
air matamu
<1144>
, aku sungguh ingin
<1971>
bertemu kembali denganmu
<4675>
supaya
<2443>
hatiku dipenuhi
<4137>
rasa bahagia
<5479>
. [
<4571>

<1492>
]
GREEK
επιποθων
<1971> <5723>
V-PAP-NSM
σε
<4571>
P-2AS
ιδειν
<1492> <5629>
V-2AAN
μεμνημενος
<3415> <5772>
V-RPP-NSM
σου
<4675>
P-2GS
των
<3588>
T-GPN
δακρυων
<1144>
N-GPN
ινα
<2443>
CONJ
χαρας
<5479>
N-GSF
πληρωθω
<4137> <5686>
V-APS-1S

TB ©

Dan apabila aku terkenang akan air matamu yang kaucurahkan, aku ingin melihat engkau kembali supaya penuhlah kesukaanku.

TB+TSK (1974) ©

Dan apabila aku terkenang akan air matamu yang kaucurahkan, aku ingin melihat engkau kembali supaya penuhlah kesukaanku.

Catatan Full Life

2Tim 1:4 

Nas : 2Tim 1:4

Paulus kini adalah seorang tahanan di Roma yang menantikan saat kematiannya, ditinggalkan oleh banyak sahabatnya (ayat 2Tim 1:15; 2Tim 4:16), dan rindu untuk melihat Timotius sekali lagi. Dia memohon teman sekerjanya tetap setia pada kebenaran Injil dan datang secepatnya untuk bersama dia sementara hari-hari terakhir hidupnya di bumi ini (2Tim 4:21).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=55&chapter=1&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)