TB © |
dan berpegang |
AYT | Ia berpegang teguh pada perkataan yang dapat dipercaya, sesuai dengan yang sudah diajarkan, sehingga ia dapat memberi nasihat menurut pengajaran yang sehat dan menegur mereka yang membantahnya. |
TL © |
berpaut kepada perkataan yang sungguh menurut pengajaran itu, supaya dapat ia menasehatkan orang di dalam pengajaran yang benar itu, dan menempelak orang yang melawan. |
BIS © |
Ia harus berpegang teguh pada ajaran yang dapat dipercaya, seperti yang sudah diajarkan kepadanya. Dengan demikian ia sanggup menasihati orang berdasarkan ajaran yang benar, dan menunjukkan kesalahan orang-orang yang menentangnya. |
TSI | Seorang pemimpin jemaat harus setia mengikuti semua yang kita ajarkan, supaya dia bisa menolong orang-orang dengan ajaran yang benar. Dengan begitu, dia dapat menunjukkan kepada orang yang melawan ajaran itu bahwa mereka salah. |
MILT | sambil berpegang teguh pada firman yang setia berdasarkan pengajaran, sehingga dia juga dapat memberi nasihat dengan pengajaran yang sehat dan menempelak mereka yang menentang. |
Shellabear 2011 | dan berpegang pada perkataan yang benar sesuai dengan yang diajarkan, supaya ia dapat menasihati orang menurut ajaran yang benar itu serta menunjukkan kesalahan orang yang suka berbantah. |
AVB | Dia mesti berpegang teguh pada perkhabaran yang layak dipercayai serta selaras dengan asas iman. Dengan demikian dapatlah dia menggalakkan orang menerima ajaran yang benar dan menunjukkan kesilapan mereka yang menentang ajaran itu. |
TB ITL © |
dan berpegang <472> kepada perkataan <3056> yang benar <4103> , yang sesuai dengan <2596> ajaran <1322> yang sehat <5198> , supaya <2443> ia <1510> sanggup <1415> menasihati orang <3870> berdasarkan <1722> ajaran <1319> itu dan <2532> sanggup meyakinkan <1651> penentang-penentangnya <483> . [ ]<2532> |
TL ITL © |
berpaut <472> kepada perkataan <3056> yang sungguh <4103> menurut <2596> pengajaran <1322> itu, supaya <2443> dapat <1415> ia menasehatkan <3870> orang di dalam <1722> pengajaran <1319> yang benar <5198> itu, dan <2532> menempelak <1651> orang yang melawan .<483> |
AYT ITL | Ia berpegang teguh <472> pada perkataan <3056> yang dapat dipercaya <4103> , sesuai <2596> dengan yang <3588> sudah diajarkan <1322> , sehingga <2443> ia dapat <1415> memberi nasihat <3870> menurut <1722> pengajaran <1319> yang <3588> sehat <5198> dan <2532> menegur <483> mereka yang <3588> membantahnya <1651> . [ <1510> <2532> |
AVB ITL | Dia mesti berpegang teguh <472> pada <2596> perkhabaran <3056> yang <3588> layak dipercayai <4103> serta selaras dengan <1722> asas iman. Dengan demikian <2443> dapatlah <1415> dia menggalakkan <3870> orang <3588> menerima ajaran <1319> yang <3588> benar <5198> dan <2532> menunjukkan <1651> kesilapan mereka yang <3588> menentang <483> ajaran itu. [ <1322> <1510> <2532> |
TB © |
dan berpegang |
TB+TSK (1974) © |
dan berpegang 1 2 kepada perkataan yang benar, yang sesuai dengan ajaran 3 yang sehat, supaya ia sanggup menasihati orang berdasarkan ajaran itu dan sanggup meyakinkan 4 penentang-penentangnya. |
Catatan Full Life |
Tit 1:9 Nas : Tit 1:9 Para penatua bukan saja harus memenuhi standar yang terdaftar dalam ayat Tit 1:6-8, tetapi mereka juga harus berpegang teguh pada kesaksian rasuli yang mula-mula mengenai karya keselamatan Yesus Kristus, mengasihinya, memahaminya serta mengorbankan hidup untuknya. Pengabdian semacam ini penting karena dua alasan.
|