Titus 1:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Tit 1:8 |
melainkan suka memberi tumpangan, v suka akan yang baik, w bijaksana, adil, saleh, dapat menguasai diri x |
| AYT (2018) | Sebaliknya, suka memberi tumpangan, mencintai apa yang baik, bijaksana, adil, saleh, dan dapat menguasai diri. |
| TL (1954) © SABDAweb Tit 1:8 |
melainkan suka memberi tumpangan, suka akan yang baik, memerintahkan dirinya, adil, suci, menahan diri, |
| BIS (1985) © SABDAweb Tit 1:8 |
Ia harus senang menerima orang di rumahnya, suka akan hal-hal yang baik, dapat menahan diri, jujur, suci dan tertib. |
| TSI (2014) | Seorang pemimpin jemaat juga harus siap menolong orang lain dengan menerima mereka di rumahnya. Dia harus selalu mengusahakan yang terbaik bagi semua orang, berpikiran tajam, berkelakuan benar, sungguh-sungguh hidup bagi Allah, dan mengendalikan diri. |
| MILT (2008) | sebaliknya, suka memberi tumpangan, mencintai kebaikan, bijaksana, adil, kudus, dapat menguasai diri |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi sebaliknya, ia harus rela memberi tumpangan bagi orang asing, menyukai apa yang baik, bijaksana, adil, berlaku suci, mengendalikan diri, |
| AVB (2015) | Dia haruslah bersifat mesra, mencintai kebaikan, pandai menguasai diri, tulus, suci dan tertib. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Tit 1:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb Tit 1:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Tit 1:8 |
melainkan suka memberi tumpangan 1 , suka akan yang baik 2 3 , bijaksana, adil, saleh, dapat menguasai diri |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

