TB © |
pada waktu itu Dia telah menyelamatkan |
AYT | Ia menyelamatkan kita, bukan karena perbuatan benar yang kita lakukan, melainkan karena belas kasih-Nya melalui pembasuhan kelahiran kembali dan pembaruan Roh Kudus, |
TL © |
yang sudah menyelamatkan kita bukannya dari sebab perbuatan yang kita perbuat di dalam kebenaran, melainkan menurut rahmatnya dengan baptisan yang mengadakan kejadian yang baharu, dan dengan keadaan baharu yang dikerjakan oleh Rohulkudus, |
BIS © |
Ia menyelamatkan kita, bukan karena kita sudah melakukan sesuatu yang baik, melainkan karena Ia sendiri mengasihani kita. Ia menyelamatkan kita melalui Roh Allah, yang memberikan kita kelahiran baru dan hidup baru dengan jalan membasuh kita. |
TSI | Kita diselamatkan bukan karena perbuatan-perbuatan baik kita, tetapi karena Dia sendiri mengasihani kita. Dia menyelamatkan kita melalui Roh-Nya yang membersihkan kita dari dosa, sehingga kita dilahirkan kembali dan mempunyai hidup yang baru. |
MILT | bukan atas dasar perbuatan-perbuatan yang ada dalam kebenaran yang telah kita lakukan, melainkan berdasarkan rahmat-Nya, Dia telah menyelamatkan kita melalui permandian kelahiran kembali dan pembaruan Roh Kudus, |
Shellabear 2011 | kita diselamatkan-Nya, bukan karena perbuatan-perbuatan baik yang kita lakukan, melainkan karena rahmat-Nya melalui kuasa pembasuhan dari kelahiran baru dan melalui pembaharuan oleh Ruh Allah, |
AVB | Allah menyelamatkan kita, bukan kerana perbuatan benar yang kita lakukan, tetapi kerana belas kasihan-Nya. Dia menyelamatkan kita melalui pentahiran kelahiran semula dan melalui pembaharuan yang dilakukan Roh Kudus. |
TB ITL © |
pada waktu itu Dia telah menyelamatkan <4982> kita <2248> , bukan <3756> karena <1537> perbuatan <2041> baik <1343> yang <3739> telah <4160> <0> kita <2249> lakukan <0> <4160> , tetapi <235> karena <2596> rahmat-Nya <846> <1656> oleh <1223> permandian <3067> kelahiran kembali <3824> dan <2532> oleh pembaharuan <342> yang dikerjakan oleh Roh <4151> Kudus <40> , [ ]<1722> |
TL ITL © |
yang sudah menyelamatkan <4982> kita <2248> bukannya <3756> dari <1537> sebab <1223> perbuatan <2041> yang <3739> kita <2249> perbuat <4160> di <1722> dalam kebenaran <1343> , melainkan <235> menurut <2596> rahmatnya <1656> dengan <1223> baptisan <3067> yang mengadakan kejadian <3824> yang baharu, dan <2532> dengan keadaan baharu yang dikerjakan <342> oleh <4151> Rohulkudus ,<40> |
AYT ITL | Ia menyelamatkan <4982> kita <2248> , bukan <3756> karena <1537> perbuatan <2041> benar <1343> yang <3739> kita <2249> lakukan <4160> , melainkan <235> karena belas kasih-Nya <1656> melalui <1223> pembasuhan <3067> kelahiran kembali <3824> dan <2532> pembaruan <342> Roh <4151> Kudus <40> , [ <1722> <2596> <846> |
AVB ITL | Allah menyelamatkan kita, bukan <3756> kerana <1537> perbuatan <2041> benar <1343> yang <3739> kita <2249> lakukan <4160> , tetapi <235> kerana belas kasihan-Nya <846> <1656> . Dia menyelamatkan <4982> kita <2248> melalui <1223> pentahiran <3067> kelahiran <3824> semula dan <2532> melalui pembaharuan <342> yang dilakukan Roh <4151> Kudus <40> . [ <1722> <2596> |
GREEK | ουκ <3756> PRT-N εξ <1537> PREP εργων <2041> N-GPN των <3588> T-GPN εν <1722> PREP δικαιοσυνη <1343> N-DSF α <3739> R-APN εποιησαμεν <4160> <5656> V-AAI-1P ημεις <2249> P-1NP αλλα <235> CONJ κατα <2596> PREP το <3588> T-ASN αυτου <846> P-GSM ελεος <1656> N-ASN εσωσεν <4982> <5656> V-AAI-3S ημας <2248> P-1AP δια <1223> PREP λουτρου <3067> N-GSN παλιγγενεσιας <3824> N-GSF και <2532> CONJ ανακαινωσεως <342> N-GSF πνευματος <4151> N-GSN αγιου <40> A-GSN |
TB © |
pada waktu itu Dia telah menyelamatkan |
TB+TSK (1974) © |
pada waktu itu Dia telah menyelamatkan kita, bukan karena 2 perbuatan 1 baik yang telah kita lakukan, tetapi karena rahmat-Nya oleh 1 permandian 3 kelahiran kembali dan oleh pembaharuan 4 yang dikerjakan oleh Roh Kudus, |
Catatan Full Life |
Tit 3:5 Nas : Tit 3:5 Ini menunjuk kepada kelahiran kembali orang percaya, yang secara simbolis digambarkan dengan baptisan air Kristen (lihat art. PEMBAHARUAN). "Pembaharuan yang dikerjakan oleh Roh Kudus" menunjuk kepada penyaluran hidup ilahi secara berkesinambungan kepada orang percaya sementara mereka menyerahkan kehidupan mereka kepada Allah (bd. Rom 12:2). |