Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ibrani 10:20

TB ©

karena Ia telah membuka jalan yang baru dan yang hidup bagi kita melalui tabir, yaitu diri-Nya sendiri,

AYT

dengan jalan yang baru dan hidup, yang telah dibukakan oleh Yesus bagi kita melalui tirai, yaitu tubuh-Nya,

TL ©

dengan jalan yang baharu dan hidup, yang dibukakan-Nya bagi kita menerusi tirai, yaitu tubuh-Nya;

BIS ©

Yesus sudah membuka suatu jalan yang baru untuk kita, yaitu jalan yang memberi kehidupan. Jalan itu melalui gorden, yaitu tubuh Yesus sendiri.

TSI

Dahulu, jalan masuk ke tempat itu tertutup bagi kita oleh tirai. Namun, sekarang jalan baru sudah dibukakan oleh Perantara kita Yesus, dan tubuh-Nya sendiri adalah pintu masuk bagi kita, suatu pintu yang hidup.

MILT

yang telah Dia bukakan bagi kita sebagai jalan yang baru dan yang hidup, melalui tabir, yaitu tubuh-Nya sendiri,

Shellabear 2011

Ia telah membukakan bagi kita jalan yang baru dan yang membawa kita kepada kehidupan melalui tabir, yaitu tubuh-Nya sendiri.

AVB

melalui jalan yang baru dan hidup, yang dibukakan-Nya untuk kita, menerusi tirai, iaitu tubuh-Nya.


TB ITL ©

karena Ia telah membuka
<1457>
jalan
<3598>
yang baru
<4372>
dan
<2532>
yang hidup
<2198>
bagi kita melalui
<1223>
tabir
<2665>
, yaitu
<5124>

<1510>
diri-Nya
<4561>
sendiri
<846>
, [
<3739>

<2254>
]
TL ITL ©

dengan jalan
<3598>
yang baharu
<4372>
dan
<2532>
hidup
<2198>
, yang
<3739>
dibukakan-Nya
<1457>
bagi kita
<2254>
menerusi
<1223>
tirai
<2665>
, yaitu
<5124>
tubuh-Nya
<4561>
;
AYT ITL
dengan jalan
<3598>
yang
<3739>
baru
<4372>
dan
<2532>
hidup
<2198>
, yang
<3588>
telah dibukakan
<1457>
oleh Yesus bagi kita
<2254>
melalui
<1223>
tirai
<2665>
, yaitu
<5124>
tubuh-Nya
<4561>
, [
<1510>

<846>
]
AVB ITL
melalui jalan
<3598>
yang
<3739>
baru
<4372>
dan
<2532>
hidup
<2198>
, yang
<3588>
dibukakan-Nya
<1457>
untuk kita
<2254>
, menerusi tirai
<2665>
, iaitu
<1510>
tubuh-Nya
<4561>
. [
<1223>

<5124>

<846>
]
GREEK
ην
<3739>
R-ASF
ενεκαινισεν
<1457> <5656>
V-AAI-3S
ημιν
<2254>
P-1DP
οδον
<3598>
N-ASF
προσφατον
<4372>
A-ASF
και
<2532>
CONJ
ζωσαν
<2198> <5723>
V-PAP-ASF
δια
<1223>
PREP
του
<3588>
T-GSN
καταπετασματος
<2665>
N-GSN
τουτ
<5124>
D-NSN
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
της
<3588>
T-GSF
σαρκος
<4561>
N-GSF
αυτου
<846>
P-GSM

TB+TSK (1974) ©

karena Ia telah membuka jalan yang baru dan yang hidup bagi kita melalui tabir, yaitu diri-Nya sendiri,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=58&chapter=10&verse=20
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)