Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ibrani 11:28

TB ©

Karena iman maka ia mengadakan Paskah dan pemercikan darah, supaya pembinasa anak-anak sulung jangan menyentuh mereka.

AYT

Oleh iman, Musa melaksanakan Paskah dan pemercikan darah supaya pembinasa anak sulung tidak menyentuh mereka sendiri.

TL ©

Dari sebab iman juga ia menentukan Pasah, dan adat memercikkan darah, supaya malakulmaut jangan menyentuh segala anak sulung bani Israel.

BIS ©

Karena beriman, maka Musa mengadakan Paskah dan memerintahkan agar dipercikkan darah pada pintu rumah orang Israel supaya Malaikat Kematian jangan membunuh anak-anak sulung mereka.

TSI

Dan karena percaya penuh, Musa mengadakan Hari Paskah yang pertama dengan memercikkan darah pada setiap pintu rumah orang Israel, agar mereka terhindar dari malaikat yang akan membunuh anak-anak sulung.

MILT

Dengan iman, dia melaksanakan Paskah dan pemercikan darah, supaya yang membinasakan anak-anak sulung tidak menyentuh mereka.

Shellabear 2011

Karena iman, Musa mengadakan Paskah dan pemercikan darah supaya pembinasa semua anak sulung tidak menyentuh anak-anak sulung mereka.

AVB

Melalui iman dia mengadakan Perayaan Paskah dan perenjisan darah, supaya pembunuh anak-anak sulung tidak menyentuh anak-anak sulung Israel.


TB ITL ©

Karena iman
<4102>
maka ia mengadakan
<4160>
Paskah
<3957>
dan
<2532>
pemercikan
<4378>
darah
<129>
, supaya
<2443>
pembinasa
<3645>
anak-anak sulung
<4416>
jangan
<3361>
menyentuh
<2345>
mereka
<846>
.
TL ITL ©

Dari sebab iman
<4102>
juga ia menentukan
<4160>
Pasah
<3957>
, dan
<2532>
adat memercikkan
<4378>
darah
<129>
, supaya
<2443>
malakulmaut
<3645>
jangan
<3361>
menyentuh
<2345>
segala anak sulung
<4416>
bani Israel.
AYT ITL
Oleh iman
<4102>
, Musa melaksanakan
<4160>
Paskah
<3957>
dan
<2532>
pemercikan
<4378>
darah
<129>
sehingga
<2443>
malaikat kematian
<3645>
jangan
<3361>
menyentuh
<2345>
bangsa Israel. [
<4416>

<846>
]
AVB ITL
Melalui iman
<4102>
dia mengadakan
<4160>
Perayaan Paskah
<3957>
dan
<2532>
perenjisan
<4378>
darah
<129>
, supaya
<2443>
pembunuh
<3645>
anak-anak sulung
<4416>
tidak
<3361>
menyentuh
<2345>
anak-anak sulung Israel
<846>
.
GREEK
πιστει
<4102>
N-DSF
πεποιηκεν
<4160> <5758>
V-RAI-3S
το
<3588>
T-ASN
πασχα
<3957>
ARAM
και
<2532>
CONJ
την
<3588>
T-ASF
προσχυσιν
<4378>
N-ASF
του
<3588>
T-GSN
αιματος
<129>
N-GSN
ινα
<2443>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
ο
<3588>
T-NSM
ολοθρευων
<3645> <5723>
V-PAP-NSM
τα
<3588>
T-APN
πρωτοτοκα
<4416>
A-APN
θιγη
<2345> <5632>
V-2AAS-3S
αυτων
<846>
P-GPM

TB+TSK (1974) ©

Karena iman maka ia mengadakan Paskah dan pemercikan darah, supaya pembinasa anak-anak sulung jangan menyentuh mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=58&chapter=11&verse=28
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)