TB © |
Sebab kamu tahu, bahwa kemudian, ketika ia hendak menerima berkat itu, ia ditolak, sebab ia tidak beroleh kesempatan untuk memperbaiki kesalahannya, sekalipun ia mencarinya dengan mencucurkan air mata. |
AYT | Sebab kamu tahu bahwa di kemudian hari, ketika Esau menginginkan warisan berkat itu, ia ditolak dan tidak ada lagi kesempatan untuk bertobat sekalipun ia mencarinya dengan mencucurkan air mata. |
TL © |
Karena sudah kamu ketahui bahwa kemudian daripada itu, tatkala ia hendak mencapai pusaka berkat itu, ia ditolakkan, karena tiada ia mendapat kesempatan bertobat, walaupun hal itu dicarinya dengan air matanya. |
BIS © |
Kalian tahu bahwa kemudian Esau ingin mendapat berkat itu dari bapaknya, tetapi ia ditolak. Sebab sekalipun dengan tangis ia mencari jalan untuk memperbaiki kesalahannya, kesempatan untuk itu tidak ada lagi. |
TSI | Ingatlah yang terjadi kemudian: Ketika dia berubah pikiran dan ingin menerima berkat dari ayahnya sebagai anak pertama, ayahnya menolak memberikan berkat itu kepadanya. Walaupun berderai air mata, dia tidak bisa mengubah akibat perbuatannya. |
MILT | Sebab kamu telah tahu pula, bahwa kemudian, ketika ingin mewarisi berkatnya, dia ditolak, sebab ia tidak menemukan tempat pertobatan, sekalipun telah mencarinya dengan cucuran air mata. |
Shellabear 2011 | Kamu tahu bahwa di kemudian hari, ketika ia menghendaki berkah warisan itu, ia ditolak. Ia tidak berhasil mengubah keadaan, sekalipun ia mencarinya dengan air mata yang bercucuran. |
AVB | Kamu ketahui bahawa kemudiannya, apabila dia hendak mewarisi berkat itu, dia ditolak, kerana dia tidak mendapat ruang untuk bertaubat, walaupun dia memohon berkat itu dengan air mata. |
TB ITL © |
Sebab <1063> kamu tahu <2467> , bahwa <3754> kemudian <3347> , ketika ia hendak <2309> menerima <2816> berkat <2129> itu, ia ditolak <593> , sebab <1063> ia <2147> <0> tidak <3756> beroleh <0> <2147> kesempatan <5117> untuk memperbaiki kesalahannya <3341> , sekalipun <2539> ia mencarinya <1567> <846> dengan <3326> mencucurkan air mata <1144> . [ ]<2532> |
TL ITL © |
Karena <1063> sudah kamu ketahui <2467> bahwa <3754> kemudian <2532> <3347> daripada itu, tatkala ia hendak <2309> mencapai <2816> pusaka berkat <2129> itu, ia ditolakkan <593> , karena <1063> tiada <3756> ia mendapat <2147> kesempatan <5117> bertobat <3341> , walaupun <2539> hal itu dicarinya <1567> dengan <3326> air matanya .<1144> |
AYT ITL | Sebab <1063> kamu tahu <2467> bahwa <3754> di kemudian hari <3347> , ketika Esau menginginkan <2309> warisan <2816> berkat <2129> itu, ia ditolak <593> dan tidak <3756> ada lagi kesempatan <5117> untuk bertobat <3341> sekalipun <2539> ia mencarinya <1567> dengan <3326> mencucurkan air mata <1144> . [ <2532> <1063> <2147> <846> |
AVB ITL | Kamu ketahui <2467> bahawa <3754> kemudiannya <3347> , apabila dia hendak <2309> mewarisi <2816> berkat <2129> itu, dia ditolak <593> , kerana <1063> dia tidak <3756> mendapat <2147> ruang <5117> untuk bertaubat <3341> , walaupun <2539> dia memohon <1567> berkat itu dengan <3326> air mata <1144> . [ <1063> <2532> <846> |
GREEK | ιστε <2467> <5759> V-RAM-2P γαρ <1063> CONJ οτι <3754> CONJ και <2532> CONJ μετεπειτα <3347> ADV θελων <2309> <5723> V-PAP-NSM κληρονομησαι <2816> <5658> V-AAN την <3588> T-ASF ευλογιαν <2129> N-ASF απεδοκιμασθη <593> <5681> V-API-3S μετανοιας <3341> N-GSF γαρ <1063> CONJ τοπον <5117> N-ASM ουχ <3756> PRT-N ευρεν <2147> <5627> V-2AAI-3S καιπερ <2539> CONJ μετα <3326> PREP δακρυων <1144> N-GPN εκζητησας <1567> <5660> V-AAP-NSM αυτην <846> P-ASF |
TB+TSK (1974) © |
Sebab 3 4 kamu tahu, bahwa kemudian, ketika ia hendak 1 menerima berkat itu, ia ditolak 2 , sebab 4 ia 3 tidak beroleh 3 kesempatan 4 untuk memperbaiki kesalahannya, sekalipun ia mencarinya dengan mencucurkan air mata. |