TB © |
Dan sudah lupakah kamu akan nasihat yang berbicara kepada kamu seperti kepada anak-anak: "Hai anakku, janganlah anggap enteng didikan Tuhan 1 , dan janganlah putus asa |
AYT | Dan, apakah kamu telah melupakan nasihat yang diberikan kepadamu sebagai anak-anak? “Hai anakku, jangan anggap enteng didikan Tuhan, dan jangan merasa kecil hati ketika kamu ditegur-Nya. |
TL © |
dan kamu sudah lupa akan nasehat yang mengingatkan kamu seperti mengingatkan anak-anak, katanya: Hai anakku, janganlah engkau meringankan ajaran Tuhan, dan jangan tawar hati apabila engkau terkena hukuman-Nya; |
BIS © |
Dan janganlah melupakan nasihat Allah ini, yang diberikan kepadamu sebagai anak-anak-Nya: "Anak-Ku, perhatikanlah baik-baik ajaran Tuhan, dan janganlah berkecil hati kalau Ia memarahimu. |
TSI | Janganlah melupakan nasihat TUHAN, yang menyebut kita semua sebagai anak Allah. Kata-Nya, “Anak-Ku, janganlah pandang enteng didikan-Ku. Dan janganlah berkecil hati ketika Aku menegurmu. |
MILT | Tetapi kamu telah dibuat lupa akan nasihat yang Dia bicarakan kepada kamu seperti kepada anak-anak, "Hai anak-Ku, janganlah menganggap ringan didikan Tuhan YAHWEH 2962, jangan pula menjadi tawar hati ketika ditempelak oleh-Nya. |
Shellabear 2011 | Apakah kamu lupa pada nasihat yang mengingatkan kamu sebagai anak? "Hai anakku, jangan anggap ringan teguran Tuhan, dan jangan tawar hati apabila engkau ditegur-Nya dengan keras. |
AVB | Kamu telah melupakan nasihat yang disampaikan kepadamu seperti kepada anak-anak sendiri: “Anakku, jangan pandang ringan pengajaran Tuhan, dan jangan tawar hati apabila Dia menegurmu, |
TB ITL © |
Dan <2532> sudah lupakah <1585> kamu akan nasihat <3874> yang <3748> berbicara <1256> kepada kamu <5213> seperti <5613> kepada anak-anak <5207> : "Hai anakku <5207> <3450> , janganlah <3361> anggap enteng <3643> didikan <3809> Tuhan <2962> , dan janganlah <3366> putus asa <1590> apabila engkau diperingatkan-Nya <846> <1651> ; [ ]<5259> |
TL ITL © |
dan <2532> kamu sudah lupa <1585> akan nasehat <3874> yang mengingatkan <3748> kamu <5213> seperti <5613> mengingatkan <1256> anak-anak <5207> , katanya: Hai anakku <5207> <3450> , janganlah <3361> engkau meringankan <3643> ajaran <3809> Tuhan <2962> , dan jangan <3366> tawar <1590> hati apabila engkau terkena <5259> hukuman-Nya ;<1651> |
AYT ITL | Dan <2532> , apakah kamu telah melupakan <1585> nasihat <3874> yang <3748> diberikan kepadamu <5213> sebagai <5613> anak-anak <5207> ? "Hai anakku <5207> , jangan <3361> anggap enteng <3643> didikan <3809> Tuhan <2962> , dan jangan <3366> merasa kecil hati <1590> ketika kamu ditegur-Nya <1651> . [ <1256> <3450> <5259> <846> |
AVB ITL | Kamu <2532> telah melupakan <1585> nasihat <3874> yang <3748> disampaikan <1256> kepadamu <5213> seperti <5613> kepada anak-anak <5207> sendiri: “Anakku <5207> , jangan <3361> pandang ringan <3643> pengajaran <3809> Tuhan <2962> , dan jangan <3366> tawar hati <1590> apabila <5259> Dia <846> menegurmu <1651> , [ ]<3450> |
GREEK | και <2532> CONJ εκλελησθε <1585> <5769> V-RPI-2P της <3588> T-GSF παρακλησεως <3874> N-GSF ητις <3748> R-NSF υμιν <5213> P-2DP ως <5613> ADV υιοις <5207> N-DPM διαλεγεται <1256> <5736> V-PNI-3S υιε <5207> N-VSM μου <3450> P-1GS μη <3361> PRT-N ολιγωρει <3643> <5720> V-PAM-2S παιδειας <3809> N-GSF κυριου <2962> N-GSM μηδε <3366> CONJ εκλυου <1590> <5744> V-PPM-2S υπ <5259> PREP αυτου <846> P-GSM ελεγχομενος <1651> <5746> V-PPP-NSM |
TB © |
Dan sudah lupakah kamu akan nasihat yang berbicara kepada kamu seperti kepada anak-anak: "Hai anakku, janganlah anggap enteng didikan Tuhan 1 , dan janganlah putus asa |
TB+TSK (1974) © |
Dan sudah lupakah 1 kamu akan nasihat 2 yang berbicara kepada kamu seperti kepada anak-anak: "Hai anakku, janganlah anggap enteng 3 didikan Tuhan, dan janganlah putus asa 4 apabila engkau diperingatkan-Nya; |
Catatan Full Life |
Ibr 12:5 Nas : Ibr 12:5 Perhatikan beberapa hal mengenai didikan Tuhan atas orang-orang percaya dan kesukaran serta penderitaan yang diizinkan-Nya terjadi dalam kehidupan kita.
|