TB © |
Hendaklah kamu semua penuh hormat terhadap perkawinan 1 |
AYT | Perkawinan harus dijunjung dengan penuh hormat oleh semua orang, dan jagalah ranjang perkawinan supaya tetap murni, sebab Allah akan menghukum orang-orang yang cabul dan para pezina. |
TL © |
Hendaklah hal nikah itu diindahkan di antara orang sekalian, dan tempat tidur jangan jadi najis; karena orang berkendak dan orang berzinah akan disiksakan Allah kelak. |
BIS © |
Semua orang harus menunjukkan sikap hormat terhadap perkawinan, itu sebabnya hendaklah suami-istri setia satu sama lain. Orang yang cabul dan orang yang berzinah akan diadili oleh Allah. |
TSI | Hendaklah kamu semua menghargai pernikahanmu masing-masing sebagai ikatan yang suci, dan jagalah hubungan antara suami-istri supaya tetap murni. Karena Allah akan menghukum setiap orang yang berbuat cabul atau zina. |
MILT | Perkawinan itu mulia dalam segala hal, dan persetubuhan itu tidaklah cemar, tetapi Allah Elohim 2316 akan menghakimi para pecabul dan para pezina. |
Shellabear 2011 | Hendaklah kamu semua menaruh hormat terhadap pernikahan dan jangan najisi petiduran, karena orang-orang yang berbuat cabul serta para pezina akan dihakimi Allah. |
AVB | Hendaklah perkahwinan dianggap mulia oleh semua, dan tempat tidur dijaga supaya tidak tercemar kerana Allah akan menghukum penzina baik yang bujang mahupun yang sudah berkahwin dan mengkhianati pasangannya. |
TB ITL © |
Hendaklah kamu semua <3956> penuh hormat <5093> terhadap <1722> perkawinan <1062> dan <2532> janganlah kamu mencemarkan <283> tempat tidur <2845> , sebab <1063> orang-orang sundal <4205> dan <2532> pezinah <3432> akan dihakimi <2919> Allah .<2316> |
TL ITL © |
Hendaklah hal nikah <1062> itu diindahkan <5093> di antara <1722> orang sekalian <3956> , dan <2532> tempat tidur <2845> jangan jadi najis <283> ; karena <1063> orang berkendak <4205> dan <2532> orang berzinah <3432> akan disiksakan <2919> Allah kelak.<2316> |
AYT ITL | Perkawinan <1062> harus dijunjung dengan penuh hormat <5093> oleh <1722> semua orang <3956> , dan <2532> jagalah ranjang perkawinan <2845> supaya tetap murni <283> , sebab <1063> Allah <2316> akan menghukum <2919> orang-orang yang cabul <4205> dan <2532> para pezina .<3432> |
AVB ITL | Hendaklah perkahwinan <1062> dianggap mulia <5093> oleh <1722> semua <3956> , dan <2532> tempat tidur <2845> dijaga supaya tidak tercemar <283> kerana <1063> Allah <2316> akan menghukum <2919> penzina <3432> baik yang bujang mahupun yang sudah berkahwin dan mengkhianati pasangannya. [ <4205> <2532> |
GREEK | τιμιος <5093> A-NSM ο <3588> T-NSM γαμος <1062> N-NSM εν <1722> PREP πασιν <3956> A-DPN και <2532> CONJ η <3588> T-NSF κοιτη <2845> N-NSF αμιαντος <283> A-NSF πορνους <4205> N-APM γαρ <1063> CONJ και <2532> CONJ μοιχους <3432> N-APM κρινει <2919> <5692> V-FAI-3S <2919> <5719> V-PAI-3S ο <3588> T-NSM θεος <2316> N-NSM |
TB © |
Hendaklah kamu semua penuh hormat terhadap perkawinan 1 |
TB+TSK (1974) © |
Hendaklah kamu semua penuh hormat terhadap perkawinan 1 dan 2 janganlah kamu mencemarkan tempat tidur 2 , sebab orang-orang sundal dan 2 pezinah akan dihakimi Allah 3 . |
Catatan Full Life |
Ibr 13:4 Nas : Ibr 13:4 Allah memiliki norma-norma yang tinggi bagi umat-Nya dalam pernikahan dan seksualitas. Pembahasan yang lebih terinci mengenai pokok ini terdapat dalam lihat art. NORMA-NORMA MORALITAS SEKSUAL. |