Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ibrani 13:16

TB ©

Dan janganlah kamu lupa berbuat baik dan memberi bantuan, sebab korban-korban yang demikianlah yang berkenan kepada Allah.

AYT

Janganlah kamu lupa berbuat baik dan membagikan apa yang kamu miliki karena kurban seperti itulah yang menyenangkan Allah.

TL ©

Dan jangan kamu lalai daripada berbuat kebajikan serta menunjukkan murah hati, karena korban yang sedemikian itulah Allah sangat berkenan.

BIS ©

Jangan lupa berbuat baik dan saling menolong, sebab inilah kurban-kurban yang menyenangkan hati Allah.

TSI

Juga janganlah lupa melakukan yang baik terhadap orang-orang lain dan saling menolong, karena itu pun merupakan persembahan yang menyenangkan hati Allah.

MILT

Dan janganlah lupa akan perbuatan baik dan persekutuan, karena Allah Elohim 2316 menjadi berkenan dengan kurban-kurban seperti itu.

Shellabear 2011

Jangan lupa untuk berbuat baik dan mendermakan hartamu, karena kurban yang demikianlah yang berkenan kepada Allah.

AVB

Tetapi jangan lupa berbuat baik dan berkongsi, kerana korban demikianlah yang diredai Allah.


TB ITL ©

Dan
<1161>
janganlah
<3361>
kamu lupa
<1950>
berbuat baik
<2140>
dan
<2532>
memberi bantuan
<2842>
, sebab
<1063>
korban-korban
<2378>
yang demikianlah
<5108>
yang berkenan
<2100>
kepada Allah
<2316>
.
TL ITL ©

Dan
<2532>
jangan
<3361>
kamu lalai
<1950>
daripada berbuat kebajikan
<2140>
serta
<1161>
menunjukkan murah hati
<2842>
, karena
<1063>
korban
<2378>
yang sedemikian
<5108>
itulah Allah
<2316>
sangat berkenan
<2100>
.
AYT ITL
Janganlah
<3361>
kamu lupa
<1950>
berbuat baik
<2140>
dan
<2532>
membagikan
<2842>
apa yang kamu miliki karena
<1063>
kurban
<2378>
seperti
<5108>
itulah yang menyenangkan
<2100>
Allah
<2316>
. [
<1161>
]
AVB ITL
Tetapi
<1161>
jangan
<3361>
lupa
<1950>
berbuat baik
<2140>
dan
<2532>
berkongsi, kerana
<1063>
korban
<2378>
demikianlah yang
<3588>
diredai
<2100>
Allah
<2316>
. [
<2842>

<5108>
]
GREEK
της
<3588>
T-GSF
δε
<1161>
CONJ
ευποιιας
<2140>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
κοινωνιας
<2842>
N-GSF
μη
<3361>
PRT-N
επιλανθανεσθε
<1950> <5737>
V-PNM-2P
τοιαυταις
<5108>
D-DPF
γαρ
<1063>
CONJ
θυσιαις
<2378>
N-DPF
ευαρεστειται
<2100> <5743>
V-PPI-3S
ο
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM

TB+TSK (1974) ©

Dan janganlah kamu lupa berbuat baik dan memberi bantuan, sebab korban-korban yang demikianlah yang berkenan kepada Allah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=58&chapter=13&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)