Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ibrani 2:11

TB ©

Sebab Ia yang menguduskan dan mereka yang dikuduskan, mereka semua berasal dari Satu; itulah sebabnya Ia tidak malu menyebut mereka saudara,

AYT

Sebab, baik Ia yang menyucikan maupun mereka yang disucikan, semuanya berasal dari satu Bapa; itulah sebabnya Yesus tidak malu menyebut mereka sebagai saudara-saudara-Nya

TL ©

Karena yang menguduskan dan yang dikuduskan itu pun sekaliannya daripada Satu juga asalnya; maka itulah sebabnya Ia tiada malu mengaku mereka itu saudara,

BIS ©

Yesus membersihkan manusia dari dosa-dosa mereka; dan Dia yang membersihkan, serta mereka yang dibersihkan itu, sama-sama mempunyai satu Bapa. Itulah sebabnya Yesus tidak malu mengaku mereka itu sebagai saudara-saudara-Nya.

TSI

Sesuai rencana Allah Bapa, kita yang diselamatkan sudah termasuk anggota keluarga-Nya, karena kita disucikan oleh Sang Anak. Itulah sebabnya, Yesus tidak malu mengakui kita sebagai saudara-saudari-Nya

MILT

Sebab, baik Dia yang menguduskan maupun mereka yang dikuduskan, semuanya berasal dari satu; karena alasan itulah, Dia tidak malu menyebut mereka saudara-saudara

Shellabear 2011

Karena Ia yang menyucikan dan mereka yang disucikan itu semuanya berasal dari Yang Satu itu juga. Itulah sebabnya Ia tidak malu menyebut mereka saudara,

AVB

Dia yang menyucikan dan mereka yang disucikan adalah satu asalnya. Oleh itu, Dia tidak malu memanggil mereka saudara-saudara.


TB ITL ©

Sebab
<1063>
Ia yang menguduskan
<37>
dan
<2532>
mereka yang dikuduskan
<37>
, mereka semua
<3956>
berasal dari
<1537>
Satu
<1520>
; itulah sebabnya
<156>
Ia
<1870>

<0>
tidak
<3756>
malu
<0>

<1870>
menyebut
<2564>
mereka
<846>
saudara
<80>
, [
<5037>

<1223>

<3739>
]
TL ITL ©

Karena
<1063>
yang menguduskan
<37>
dan
<2532>
yang dikuduskan
<37>
itu pun sekaliannya
<3956>
daripada
<1537>
Satu
<1520>
juga asalnya
<1223>
; maka itulah
<3739>
sebabnya
<156>
Ia tiada
<3756>
malu
<1870>
mengaku
<2564>
mereka itu saudara
<80>
,
AYT ITL
Sebab
<1063>
, baik
<5037>
Ia yang
<3588>
menyucikan
<37>
maupun
<2532>
mereka yang
<3588>
disucikan
<37>
, semuanya berasal dari
<1537>
satu
<1520>
Bapa; itulah sebabnya
<156>
Yesus tidak
<3756>
malu
<1870>
menyebut
<2564>
mereka sebagai saudara-saudara-Nya
<80>

<846>
[
<3956>

<1223>

<3739>
]
AVB ITL
Dia yang
<3588>
menyucikan
<37>
dan
<2532>
mereka yang
<3588>
disucikan
<37>
adalah satu
<1520>
asalnya. Oleh itu
<1223>
, Dia tidak
<3756>
malu
<1870>
memanggil
<2564>
mereka
<846>
saudara-saudara
<80>
. [
<5037>

<1063>

<1537>

<3956>

<3739>

<156>
]
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
τε
<5037>
PRT
γαρ
<1063>
CONJ
αγιαζων
<37> <5723>
V-PAP-NSM
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
αγιαζομενοι
<37> <5746>
V-PPP-NPM
εξ
<1537>
PREP
ενος
<1520>
A-GSM
παντες
<3956>
A-NPM
δι
<1223>
PREP
ην
<3739>
R-ASF
αιτιαν
<156>
N-ASF
ουκ
<3756>
PRT-N
επαισχυνεται
<1870> <5736>
V-PNI-3S
αδελφους
<80>
N-APM
αυτους
<846>
P-APM
καλειν
<2564> <5721>
V-PAN

TB ©

Sebab Ia yang menguduskan dan mereka yang dikuduskan, mereka semua berasal dari Satu; itulah sebabnya Ia tidak malu menyebut mereka saudara,

TB+TSK (1974) ©

Sebab Ia yang menguduskan dan mereka yang dikuduskan, mereka semua berasal dari Satu; itulah sebabnya Ia tidak malu menyebut mereka saudara,

Catatan Full Life

Ibr 2:11 

Nas : Ibr 2:11

"Ia yang menguduskan" manusia itu adalah Kristus (bd. Ibr 10:10,14,29; 13:12) dan "mereka yang dikuduskan" adalah orang-orang yang telah diselamatkan dari kesalahan dan kuasa dosa serta dipisahkan sebagai umat Allah. Pengabdian Kristus untuk mati karena kita membuka jalan bagi pengudusan kita

(lihat art. PENGUDUSAN).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=58&chapter=2&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)