TB © |
Sebab Ia dipandang layak mendapat kemuliaan lebih besar dari pada Musa, |
AYT | Sebab, Yesus dianggap layak untuk mendapat kemuliaan yang lebih besar daripada Musa, seperti halnya seorang pembangun rumah yang mendapat kehormatan lebih besar daripada rumah itu sendiri. |
TL © |
Karena Ia telah dibilangkan berlayak menerima lebih kemuliaan daripada Musa, seumpama orang yang telah mendirikan rumah beroleh lebih kemuliaan daripada rumah itu. |
BIS © |
Tetapi Yesus patut mendapat kehormatan yang lebih besar daripada Musa. Sebab orang yang membangun rumah harus mendapat kehormatan lebih besar daripada rumah itu sendiri. |
TSI | Namun, Yesus jauh lebih layak dihormati daripada Musa. Karena Musa ibarat pengurus dalam keluarga besar, sedangkan Yesus adalah Kepala yang membangun keluarga itu. |
MILT | Sebab Dia ini telah dianggap layak akan kemuliaan yang lebih besar daripada Musa, sama seperti seseorang yang telah membangun rumah memiliki kehormatan lebih daripada rumah itu. |
Shellabear 2011 | Namun, Ia dianggap jauh lebih layak menerima kemuliaan daripada Musa, sebagaimana pembangun rumah lebih dihormati daripada rumah yang dibangunnya. |
AVB | Dia dikira layak menerima lebih banyak kemuliaan daripada Musa, sebagaimana pembina rumah lebih dimuliakan daripada rumah. |
TB ITL © |
Sebab <1063> Ia <3778> dipandang layak <515> mendapat kemuliaan <1391> lebih besar <4119> dari pada <3844> Musa <3475> , sama seperti ahli bangunan lebih <4119> dihormati <5092> dari pada rumah <3624> yang dibangunnya <2680> <846> . [ <2596> <3745> <2192> |
TL ITL © |
Karena <1063> Ia telah dibilangkan <515> berlayak menerima lebih <4119> kemuliaan <1391> daripada <3844> Musa <3475> , seumpama orang yang telah mendirikan <2680> rumah beroleh <2192> lebih <4119> kemuliaan <5092> daripada rumah itu.<3624> |
AYT ITL | Sebab <1063> , Yesus dianggap layak <515> untuk mendapat <3778> kemuliaan <1391> yang lebih besar <4119> daripada <3844> Musa <3475> , seperti <2596> halnya <3745> seorang pembangun <2680> rumah <3624> yang mendapat <2192> kehormatan <5092> lebih besar daripada <4119> rumah itu sendiri .<846> |
AVB ITL | Dia <3778> dikira layak <515> menerima lebih banyak <4119> kemuliaan <1391> daripada <3844> Musa <3475> , sebagaimana <2596> pembina <2680> rumah <3624> lebih <4119> dimuliakan <5092> daripada rumah. [ <1063> <3745> <2192> <846> |
GREEK | πλειονος <4119> A-GSF-C γαρ <1063> CONJ ουτος <3778> D-NSM δοξης <1391> N-GSF παρα <3844> PREP μωυσην <3475> N-ASM ηξιωται <515> <5769> V-RPI-3S καθ <2596> PREP οσον <3745> K-ASN πλειονα <4119> A-ASF-C τιμην <5092> N-ASF εχει <2192> <5719> V-PAI-3S του <3588> T-GSM οικου <3624> N-GSM ο <3588> T-NSM κατασκευασας <2680> <5660> V-AAP-NSM αυτον <846> P-ASM |
TB+TSK (1974) © |
Sebab Ia 1 dipandang layak mendapat kemuliaan lebih besar dari pada Musa, sama seperti ahli bangunan lebih dihormati dari pada rumah yang dibangunnya 2 . |