TB © |
yang mengharuskannya untuk mempersembahkan korban karena dosa, bukan saja bagi umat, |
AYT | Itu sebabnya, ia wajib mempersembahkan kurban penghapusan dosa, bukan hanya untuk umat, tetapi juga untuk dirinya sendiri. |
TL © |
maka dari sebab itu wajiblah ia mempersembahkan korban karena dosa, bukan sahaja karena kaum itu, melainkan juga karena dirinya sendiri. |
BIS © |
Dan karena ia sendiri lemah, maka ia harus mempersembahkan kurban, bukan saja karena dosa-dosa umat, tetapi juga karena dosa-dosanya sendiri. |
TSI | Itulah sebabnya, sebelum mempersembahkan kurban untuk dosa sesamanya, dia harus lebih dulu mempersembahkan kurban untuk dosanya sendiri. |
MILT | Dan karena hal itulah dia wajib mempersembahkan demi dosa, sama seperti yang berkenaan dengan umat, demikian pula yang berkenaan dengan dirinya sendiri. |
Shellabear 2011 | Itulah sebabnya ia harus mempersembahkan kurban, bukan saja untuk dosa-dosa umat, melainkan juga untuk dosa-dosanya sendiri. |
AVB | Oleh itu, dia dikehendaki membuat persembahan bukan sahaja untuk menghapuskan dosa orang lain tetapi juga dosanya sendiri. |
TB ITL © |
yang mengharuskannya <3784> untuk mempersembahkan <4374> korban karena <4012> dosa <266> , bukan saja bagi umat <2992> , tetapi juga <2532> bagi <4012> dirinya sendiri <1438> . [ <2532> <1223> <846> <2531> <4012> <3779> |
TL ITL © |
maka <2532> dari sebab <1223> itu wajiblah <3784> ia mempersembahkan <4374> korban karena <4012> dosa <266> , bukan sahaja karena <4012> kaum <2992> itu, melainkan juga <2532> karena <4012> dirinya sendiri.<1438> |
AYT ITL | Itu sebabnya <1223> , ia <846> wajib <3784> mempersembahkan <4374> kurban penghapusan <4012> dosa <266> , bukan hanya <2531> untuk <4012> umat <2992> , tetapi <2532> juga untuk <4012> dirinya sendiri <1438> . [ <2532> <3779> |
AVB ITL | Oleh itu <1223> , dia <846> dikehendaki <3784> membuat persembahan <4374> bukan sahaja untuk menghapuskan dosa <266> orang <2992> lain tetapi juga <2532> dosanya sendiri <1438> . [ <2532> <2531> <4012> <3779> <4012> <4012> |
GREEK | και <2532> CONJ δι <1223> PREP αυτην <846> P-ASF οφειλει <3784> <5719> V-PAI-3S καθως <2531> ADV περι <4012> PREP του <3588> T-GSM λαου <2992> N-GSM ουτως <3779> ADV και <2532> CONJ περι <4012> PREP {VAR1: εαυτου <1438> F-3GSM } {VAR2: αυτου <846> P-GSM } προσφερειν <4374> <5721> V-PAN περι <4012> PREP αμαρτιων <266> N-GPF |
TB+TSK (1974) © |
1 yang mengharuskannya untuk mempersembahkan korban karena dosa, bukan saja bagi umat, tetapi juga bagi dirinya sendiri. |