TB © |
Hendaklah ia memintanya dalam iman, dan sama sekali jangan bimbang, |
AYT | Namun, dia harus memintanya dengan iman dan tidak bimbang, sebab orang yang bimbang adalah seperti gelombang laut, ditiup angin ke sana kemari. |
TL © |
Tetapi biarlah ia memohonkan dengan iman, dengan tiada bimbang; karena orang yang bimbang itu seumpama ombak laut, yang ditiup angin terhantar ke sana ke mari. |
BIS © |
Tetapi orang yang meminta, harus percaya; ia tidak boleh ragu-ragu. Sebab orang yang ragu-ragu adalah seperti ombak di laut yang ditiup angin ke sana ke mari. |
TSI | asalkan kamu memintanya dengan percaya penuh. Jangan ragu bahwa Allah bersedia memberikannya. Sebab orang yang ragu-ragu sama seperti ombak yang terombang-ambing ke sana kemari oleh angin. |
MILT | Namun biarlah dia meminta dengan iman, dengan tiada bimbang, karena orang yang bimbang, ia seperti ombak laut, yang dikendalikan oleh angin dan terombang-ambing, |
Shellabear 2011 | Akan tetapi, ia harus memohonnya dengan iman, jangan sedikit pun bimbang, karena orang yang bimbang itu serupa dengan ombak di laut yang diombang-ambingkan tiupan angin. |
AVB | Akan tetapi, apabila dia memohon, dia mesti beriman sepenuhnya. Dia tidak harus ragu-ragu, kerana orang yang ragu-ragu itu umpama ombak laut yang terumbang-ambing ditiup angin. |
TB ITL © |
Hendaklah ia memintanya <154> dalam <1722> iman <4102> , dan <1161> sama sekali jangan <3367> bimbang <1252> , sebab <1063> orang yang bimbang <1252> sama dengan <1503> gelombang <2830> laut <2281> , yang diombang-ambingkan <4494> kian ke mari oleh angin <416> . [ ]<2532> |
TL ITL © |
Tetapi <1161> biarlah ia memohonkan <154> dengan <1722> iman <4102> , dengan tiada <3367> bimbang <1252> ; karena <1063> orang yang bimbang <1252> itu seumpama <1503> ombak <2830> laut <2281> , yang ditiup <416> angin terhantar ke sana ke mari.<4494> |
AYT ITL | Namun <1161> , ia harus memintanya <154> dengan <1722> iman <4102> dan tidak <3367> bimbang <1252> karena <1063> orang yang bimbang <1252> adalah seperti <1503> gelombang <2830> laut <2281> , ditiup angin <416> ke sana kemari <4494> . [ ]<2532> |
AVB ITL | Akan tetapi, apabila <1722> dia memohon <154> , dia mesti beriman <4102> sepenuhnya. Dia tidak <3367> harus ragu-ragu <1252> , kerana <1063> orang yang ragu-ragu <1252> itu umpama <1503> ombak <2830> laut <2281> yang terumbang-ambing <4494> ditiup angin <416> . [ <1161> <2532> |
TB+TSK (1974) © |
Hendaklah ia memintanya 1 dalam iman, dan sama sekali jangan bimbang 2 , sebab orang yang bimbang 2 sama dengan gelombang laut, yang diombang-ambingkan kian ke mari oleh angin. |