Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 18:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 18:27

Rekem, Yirpeel, Tarala,

AYT (2018)

Rekem, Yirpeel, Tarala,

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 18:27

dan Rekim dan Jirpiel dan Tar-ala,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 18:27

(18:25)

TSI (2014)

(18:21)

MILT (2008)

dan Rekem, dan Yirpel, dan Tarala,

Shellabear 2011 (2011)

Rekem, Yirpeel, Tarala,

AVB (2015)

Rekem, Yirpeel, Tarala,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 18:27

Rekem
<07552>
, Yirpeel
<03416>
, Tarala
<08634>
,
TL ITL ©

SABDAweb Yos 18:27

dan Rekim
<07552>
dan Jirpiel
<03416>
dan Tar-ala
<08634>
,
AYT ITL
Rekem
<07552>
, Yirpeel
<03416>
, Tarala
<08634>
,
AVB ITL
Rekem
<07552>
, Yirpeel
<03416>
, Tarala
<08634>
,
HEBREW
hlartw
<08634>
lapryw
<03416>
Mqrw (18:27)
<07552>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 18:27

Rekem, Yirpeel, Tarala,

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA