TB © |
Hanya, lakukanlah dengan sangat setia perintah |
AYT | Akan tetapi, dengan sungguh-sungguh, lakukanlah perintah dan hukum yang diperintahkan Musa, hamba TUHAN itu, kepadamu. Kasihilah TUHAN Allahmu, berjalanlah menurut segala jalan-Nya, mengikuti perintah-Nya, melekat dan berbakti kepada-Nya dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu.” |
TL © |
Sahaja ingatlah kamu baik-baik akan melakukan hukum dan undang-undang ini, yang dipesan oleh Musa, hamba Tuhan itu, kepadamu, bahwa kamu mengasihi akan Tuhan, Allahmu, dan menjalani segala jalan-Nya dan memeliharakan segala firman-Nya dan bersangkut paut kepada Tuhan dan berbuat kebaktian kepada-Nya dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu. |
BIS © |
Dan jagalah agar kalian mentaati hukum yang diperintahkan Musa kepadamu, yaitu: Kasihilah TUHAN Allahmu, ikutilah kemauan-Nya, taatilah perintah-perintah-Nya, setialah kepada-Nya, dan mengabdilah kepada-Nya dengan sepenuh hatimu dan dengan segenap jiwamu." |
TSI | Hanya, ingatlah baik-baik, lakukanlah semua perintah dan hukum TUHAN yang Musa, hamba TUHAN itu, sampaikan kepadamu. Kasihilah TUHAN Allahmu, ikutilah semua yang Dia tunjukkan, taatilah perintah-Nya, milikilah hubungan yang akrab dengan-Nya, dan mengabdilah kepada-Nya dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu!” |
MILT | Hanya, perhatikanlah dengan sungguh-sungguh untuk melakukan perintah-perintah dan hukum yang telah Musa, hamba TUHAN YAHWEH 03068 itu, perintahkan kamu, untuk mengasihi TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, dan berjalan di sepanjang jalan-Nya, serta memelihara perintah-perintah-Nya, dan berpegang erat kepada-Nya, dan melayani Dia dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu." |
Shellabear 2011 | Hanya, ingatlah baik-baik, lakukanlah perintah dan hukum yang disampaikan kepadamu oleh Musa, hamba ALLAH itu, yaitu mencintai ALLAH, Tuhanmu, hidup menurut segala jalan-Nya, memegang teguh perintah-perintah-Nya, berpaut kepada-Nya, serta beribadah kepada-Nya dengan segenap hatimu dan segenap jiwamu." |
AVB | Hanya, ingatlah baik-baik, lakukanlah perintah dan hukum yang disampaikan kepadamu oleh Musa, hamba TUHAN itu, iaitu mencintai TUHAN, Allahmu, hidup menurut segala jalan-Nya, berpegang teguh pada segala perintah-Nya, berpaut kepada-Nya, serta beribadat kepada-Nya dengan segenap hatimu dan segenap jiwamu.” |
TB ITL © |
Hanya <07535> , lakukanlah <06213> dengan sangat <03966> setia <08104> perintah <04687> dan hukum <08451> , yang <0834> diperintahkan <06680> kepadamu oleh Musa <04872> , hamba <05650> TUHAN <03068> itu, yakni mengasihi <0157> TUHAN <03068> , Allahmu <0430> , hidup <01980> menurut segala <03605> jalan <01870> yang ditunjukkan-Nya, tetap mengikuti <08104> perintah-Nya <04687> , berpaut <01692> pada-Nya dan berbakti <05647> kepada-Nya dengan segenap <03605> hatimu <03824> dan dengan segenap <03605> jiwamu ."<05315> |
TL ITL © |
Sahaja <07535> ingatlah <08104> kamu baik-baik <03966> akan melakukan <06213> hukum <04687> dan undang-undang <08451> ini, yang <0834> dipesan <06680> oleh Musa <04872> , hamba <05650> Tuhan <03068> itu, kepadamu, bahwa kamu mengasihi <0157> akan Tuhan <03068> , Allahmu <0430> , dan menjalani <01980> segala <03605> jalan-Nya <01870> dan memeliharakan <08104> segala firman-Nya <04687> dan bersangkut paut <01692> kepada Tuhan dan berbuat kebaktian <05647> kepada-Nya dengan segenap <03605> hatimu <03824> dan dengan segenap <03605> jiwamu .<05315> |
AYT ITL | Akan tetapi <07535> , dengan sungguh-sungguh <08104> , lakukanlah <06213> perintah <04687> dan hukum <08451> yang <0834> diperintahkan <06680> Musa <04872> , hamba <05650> TUHAN <03068> itu, kepadamu. Kasihilah <0157> TUHAN <03068> Allahmu <0430> , berjalanlah <01980> menurut segala <03605> jalan-Nya <01870> , mengikuti <08104> perintah-Nya <04687> , melekat <01692> dan berbakti <05647> kepada-Nya dengan segenap <03605> hatimu <03824> dan dengan segenap <03605> jiwamu <05315> .” [ <03966> <0853> <0853> <0853> <0853> <00> |
AVB ITL | Hanya <07535> , ingatlah <08104> baik-baik <03966> , lakukanlah <06213> perintah <04687> dan hukum <08451> yang <0834> disampaikan <06680> kepadamu oleh Musa <04872> , hamba <05650> TUHAN <03068> itu, iaitu mencintai <0157> TUHAN <03068> , Allahmu <0430> , hidup menurut <01980> segala <03605> jalan-Nya <01870> , berpegang teguh <08104> pada segala perintah-Nya <04687> , berpaut <01692> kepada-Nya, serta beribadat <05647> kepada-Nya dengan segenap <03605> hatimu <03824> dan segenap <03605> jiwamu <05315> .” [ <0853> <0853> <0853> <0853> <00> |
HEBREW | Mkspn <05315> lkbw <03605> Mkbbl <03824> lkb <03605> wdbelw <05647> wb <0> hqbdlw <01692> wytwum <04687> rmslw <08104> wykrd <01870> lkb <03605> tkllw <01980> Mkyhla <0430> hwhy <03068> ta <0853> hbhal <0157> hwhy <03068> dbe <05650> hsm <04872> Mkta <0853> hwu <06680> rsa <0834> hrwth <08451> taw <0853> hwumh <04687> ta <0853> twvel <06213> dam <03966> wrms <08104> qr (22:5) <07535> |
TB+TSK (1974) © |
Hanya, lakukanlah dengan sangat 1 setia perintah dan hukum, yang diperintahkan kepadamu oleh Musa, hamba TUHAN itu, yakni mengasihi 2 TUHAN, Allahmu, hidup menurut segala jalan yang ditunjukkan-Nya, tetap mengikuti perintah-Nya, berpaut 3 pada-Nya dan berbakti 4 kepada-Nya dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu." |