TB © |
dan Yosua berkata kepada mereka: "Menyeberanglah di depan tabut TUHAN, Allahmu, ke tengah-tengah sungai Yordan, |
AYT | Yosua berkata kepada mereka, “Menyeberanglah di depan Tabut TUHAN, Allahmu, ke tengah-tengah Sungai Yordan, dan angkatlah masing-masing sebuah batu ke atas bahumu, sesuai jumlah suku orang Israel, |
TL © |
Lalu kata Yusak kepada mereka itu: Berjalanlah kamu di hadapan tabut Tuhan, Allahmu, sampai ke tengah-tengah Yarden, lalu angkatlah masing-masing akan sebuah batu di atas bahunya seturut bilangan segala suku bani Israel, |
BIS © |
lalu berkata, "Pergilah ke tengah Sungai Yordan, ke depan Peti Perjanjian TUHAN Allahmu. Masing-masing harus mengangkat sebuah batu dari situ--jumlahnya dua belas batu sesuai dengan jumlah suku-suku dalam bangsa Israel. |
TSI | dan berkata kepada mereka, “Masuklah ke tengah sungai Yordan, di mana peti perjanjian TUHAN berada. Kalian masing-masing haruslah mengambil dan memikul sebuah batu besar. Semuanya ada dua belas batu, sesuai jumlah suku Israel. |
MILT | Dan Yosua berkata kepada mereka, "Menyeberanglah di depan tabut TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, ke tengah-tengah sungai Yordan, dan masing-masing dari kamu mengangkat sebuah batu di atas bahunya, sesuai jumlah suku dari bani Israel, |
Shellabear 2011 | Kata Yusak kepada mereka, "Menyeberanglah di depan tabut perjanjian ALLAH, Tuhanmu, ke tengah-tengah Sungai Yordan. Pikullah sebuah batu di atas bahumu masing-masing menurut jumlah suku-suku bani Israil |
AVB | Kata Yosua kepada mereka, “Menyeberanglah di depan tabut TUHAN, Allahmu, ke tengah-tengah Sungai Yordan. Pikullah sebiji batu di atas bahu masing-masing menurut jumlah suku orang Israel |
TB ITL © |
dan Yosua <03091> berkata <0559> kepada mereka: "Menyeberanglah <05674> di depan <06440> tabut <0727> TUHAN <03068> , Allahmu <0430> , ke <0413> tengah-tengah <08432> sungai Yordan <03383> , dan angkatlah <07311> masing-masing <0376> sebuah <0259> batu <068> ke atas <05921> bahumu <07926> , menurut bilangan <04557> suku <07626> orang <01121> Israel ,<03478> |
TL ITL © |
Lalu kata <0559> Yusak <03091> kepada mereka itu: Berjalanlah <05674> kamu di hadapan <06440> tabut <0727> Tuhan <03068> , Allahmu <0430> , sampai ke <0413> tengah-tengah <08432> Yarden <03383> , lalu angkatlah <07311> masing-masing <0376> akan sebuah batu <068> di atas <05921> bahunya <07926> seturut bilangan <04557> segala suku <07626> bani <01121> Israel ,<03478> |
AYT ITL | Yosua <03091> berkata <0559> kepada mereka, “Menyeberanglah di depan <06440> Tabut <0727> TUHAN <03068> , Allahmu <0430> , ke <0413> tengah-tengah <08432> Sungai Yordan <03383> , dan angkatlah <07311> masing-masing <0376> sebuah batu <068> ke atas <05921> bahumu <07926> , sesuai jumlah <04557> suku <07626> orang <01121> Israel <03478> , [ <00> <05674> <00> <0259> |
AVB ITL | Kata <0559> Yosua <03091> kepada mereka, “Menyeberanglah <05674> di depan <06440> tabut <0727> TUHAN <03068> , Allahmu <0430> , ke <0413> tengah-tengah <08432> Sungai Yordan <03383> . Pikullah <07311> sebiji <0259> batu <068> di atas <05921> bahu <07926> masing-masing <0376> menurut jumlah <04557> suku <07626> orang <01121> Israel <03478> [ <00> <00> |
HEBREW | larvy <03478> ynb <01121> yjbs <07626> rpoml <04557> wmks <07926> le <05921> txa <0259> Nba <068> sya <0376> Mkl <0> wmyrhw <07311> Ndryh <03383> Kwt <08432> la <0413> Mkyhla <0430> hwhy <03068> Nwra <0727> ynpl <06440> wrbe <05674> eswhy <03091> Mhl <0> rmayw (4:5) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
dan Yosua berkata kepada mereka: "Menyeberanglah di depan tabut TUHAN, Allahmu, ke tengah-tengah sungai Yordan, dan angkatlah masing-masing sebuah batu ke atas bahumu, menurut bilangan suku orang Israel, |