1 Petrus 1:19 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Ptr 1:19 |
melainkan dengan darah e yang mahal, yaitu darah Kristus 1 yang sama seperti darah anak domba f yang tak bernoda dan tak bercacat. g |
AYT (2018) | melainkan dengan darah Kristus yang mulia, darah Anak Domba yang tidak bercacat dan yang sempurna. |
TL (1954) © SABDAweb 1Ptr 1:19 |
melainkan dengan darah yang mulia, yang seperti darah anak domba yang tiada bercela dan tiada bercacat, yaitu darah Kristus. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Ptr 1:19 |
melainkan sesuatu yang sangat berharga; yaitu diri Kristus sendiri, yang menjadi sebagai domba yang dikurbankan kepada Allah tanpa cacat atau cela. |
TSI (2014) | Bayaran yang dipakai untuk membebaskan kita jauh lebih berharga, yaitu darah Kristus, yang sudah dipersembahkan seperti kurban domba yang tidak bercacat dan tidak bernoda. |
MILT (2008) | melainkan dengan darah yang mahal, bagaikan anak domba yang tanpa cacat dan tanpa noda, yaitu Kristus, |
Shellabear 2011 (2011) | melainkan dengan darah yang mahal, yaitu darah Al-Masih, darah Anak Domba Allah yang tidak bercela dan tidak bercacat. |
AVB (2015) | tetapi darah Kristus yang amat berharga, darah anak domba yang tiada cacat celanya. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Ptr 1:19 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Ptr 1:19 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 1Ptr 1:19 |
melainkan dengan darah e yang mahal, yaitu darah Kristus 1 yang sama seperti darah anak domba f yang tak bernoda dan tak bercacat. g |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Ptr 1:19 |
melainkan dengan darah yang mahal 1 , yaitu darah Kristus yang sama seperti 2 darah anak domba yang tak bernoda dan tak bercacat. |
Catatan Full Life |
1Ptr 1:19 1 Nas : 1Pet 1:19 Alkitab dengan jelas mengemukakan kematian Kristus sebagai korban yang memperoleh penebusan orang percaya, yaitu pembebasan dari perbudakan dosa (bd. Ef 1:7; lihat cat. --> Ibr 9:14). [atau ref. Ibr 9:14] |
![]() [+] Bhs. Inggris |