Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Petrus 3:17

TB ©

Sebab lebih baik menderita karena berbuat baik, jika hal itu dikehendaki Allah, dari pada menderita karena berbuat jahat.

AYT

Sebab, lebih baik menderita karena berbuat baik, jika itu memang kehendak Allah, daripada menderita karena berbuat jahat.

TL ©

Karena lebih baik kamu menanggung sengsara (jikalau dengan kehendak Allah) sebab berbuat baik, daripada kamu menanggung sengsara sebab berbuat jahat.

BIS ©

Lebih baik menderita karena berbuat baik--kalau itu adalah kemauan Allah--daripada menderita karena melakukan yang jahat.

TSI

Ingatlah: Kita tidak perlu malu bila menderita karena melakukan hal-hal yang baik, kalau hal itu terjadi sesuai kehendak Allah. Namun, bila kita menderita karena melakukan yang jahat, seharusnya kita malu.

MILT

Sebab lebih baik menderita karena berbuat baik --jika kehendak Allah Elohim 2316 menginginkan untuk menderita-- daripada karena berbuat jahat.

Shellabear 2011

Lebih baik kamu menderita karena berbuat baik kalau memang Allah menghendakinya demikian, daripada menderita karena berbuat jahat.

AVB

Jika dikehendaki Allah kamu menderita kerana melakukan kebaikan, itu lebih baik daripada menderita kerana melakukan kejahatan.


TB ITL ©

Sebab
<1063>
lebih baik
<2909>
menderita karena berbuat baik
<15>
, jika
<1487>
hal itu dikehendaki
<2309>

<2307>
Allah
<2316>
, dari pada
<2228>
menderita
<3958>
karena berbuat jahat
<2554>
.
TL ITL ©

Karena
<1063>
lebih
<2909>
baik kamu menanggung sengsara (jikalau
<1487>
dengan kehendak
<2307>
Allah
<2316>
) sebab berbuat baik
<15>
, daripada kamu menanggung
<2228>
sengsara
<3958>
sebab berbuat jahat
<2554>
.
AYT ITL
Sebab, lebih baik
<2909>
menderita karena
<1063>
berbuat baik
<15>
, jika
<1487>
itu memang
<2309>
kehendak
<2307>
Allah
<2316>
, daripada
<2228>
menderita
<3958>
karena berbuat jahat
<2554>
.
AVB ITL
Jika
<1487>
dikehendaki
<2307>
Allah
<2316>
kamu menderita
<3958>
kerana
<1063>
melakukan kebaikan
<15>
, itu lebih baik
<2909>
daripada
<2228>
menderita kerana melakukan kejahatan
<2554>
. [
<2309>
]
GREEK
κρειττον
<2909>
A-NSN
γαρ
<1063>
CONJ
αγαθοποιουντας
<15> <5723>
V-PAP-APM
ει
<1487>
COND
θελοι
<2309> <5722>
V-PAO-3S
το
<3588>
T-NSN
θελημα
<2307>
N-NSN
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
πασχειν
<3958> <5721>
V-PAN
η
<2228>
PRT
κακοποιουντας
<2554> <5723>
V-PAP-APM

TB+TSK (1974) ©

Sebab lebih baik menderita karena berbuat baik, jika hal itu dikehendaki Allah, dari pada menderita karena berbuat jahat.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=60&chapter=3&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)