TB © |
Dengan demikian kepada kamu akan dikaruniakan hak penuh untuk memasuki Kerajaan |
AYT | Dengan demikian, pintu ke dalam kerajaan kekal Tuhan dan Juru Selamat kita, Yesus Kristus, akan terbuka lebar bagimu. |
TL © |
Karena demikian itulah kamu akan dikaruniakan berlebih-lebih jalan masuk ke dalam kerajaan yang kekal, yaitu kerajaan Yesus Kristus, Tuhan kita lagi juruselamat. |
BIS © |
Dengan demikian kalian akan diberi hak penuh untuk masuk Kerajaan yang kekal dari Tuhan dan Raja Penyelamat kita Yesus Kristus. |
TSI | Dengan demikian, waktu kamu masuk ke dalam kerajaan yang kekal, kamu akan disambut dengan penuh sukacita oleh Penguasa dan Raja Penyelamat kita, Kristus Yesus. |
MILT | Sebab, demikianlah kepadamu akan ditambahkan secara berlimpah, jalan masuk ke dalam kerajaan kekal Tuhan dan Juruselamat kita YESUS Kristus. |
Shellabear 2011 | karena jika kamu melakukan semua itu, maka sekali-kali kamu tidak akan tersandung. Dengan demikian, oleh kemurahan-Nya kelak kamu akan diberi hak penuh untuk masuk ke dalam kerajaan kekal, yaitu kerajaan yang diperintah oleh Isa Al-Masih, Junjungan Yang Ilahi dan Penyelamat kita. |
AVB | Kamu akan diberi sepenuh hak untuk mewarisi kerajaan kekal Tuhan dan Penyelamat kita Yesus Kristus. |
TB ITL © |
Dengan demikian <3779> kepada kamu <5213> akan dikaruniakan <2023> hak penuh <4146> untuk <1519> memasuki <1529> Kerajaan <932> kekal <166> , yaitu Kerajaan Tuhan <2962> dan <2532> Juruselamat <4990> kita <2257> , Yesus <2424> Kristus <5547> . [ ]<1063> |
TL ITL © |
Karena <1063> demikian <3779> itulah kamu akan dikaruniakan <2023> berlebih-lebih <4146> jalan masuk <1529> ke dalam <1519> kerajaan <932> yang kekal <166> , yaitu kerajaan Yesus <2424> Kristus <5547> , Tuhan <2962> kita <2257> lagi <2532> juruselamat .<4990> |
AYT ITL | Dengan demikian <3779> , pintu <1529> ke dalam <1519> kerajaan <932> kekal <166> Tuhan <2962> dan <2532> Juru Selamat <4990> kita <2257> , Yesus <2424> Kristus <5547> , akan terbuka <2023> lebar <4146> bagimu <5213> . [ ]<1063> |
AVB ITL | Kamu akan diberi <2023> <0> sepenuh <4146> hak <0> <2023> untuk <1519> mewarisi <1529> kerajaan <932> kekal <166> Tuhan <2962> dan <2532> Penyelamat <4990> kita <2257> Yesus <2424> Kristus <5547> . [ <3779> <1063> <5213> |
GREEK | ουτως <3779> ADV γαρ <1063> CONJ πλουσιως <4146> ADV επιχορηγηθησεται <2023> <5701> V-FPI-3S υμιν <5213> P-2DP η <3588> T-NSF εισοδος <1529> N-NSF εις <1519> PREP την <3588> T-ASF αιωνιον <166> A-ASF βασιλειαν <932> N-ASF του <3588> T-GSM κυριου <2962> N-GSM ημων <2257> P-1GP και <2532> CONJ σωτηρος <4990> N-GSM ιησου <2424> N-GSM χριστου <5547> N-GSM |
TB © |
Dengan demikian kepada kamu akan dikaruniakan hak penuh untuk memasuki Kerajaan |
TB+TSK (1974) © |
Dengan demikian kepada kamu akan dikaruniakan hak penuh 2 untuk memasuki 1 Kerajaan kekal 3 , yaitu Kerajaan Tuhan dan Juruselamat kita 4 , Yesus Kristus. |
Catatan Full Life |
2Ptr 1:11 Nas : 2Pet 1:11 Karena kelalaiannya, beberapa orang percaya hampir tidak akan masuk kerajaan itu (1Kor 3:15), sedangkan lain yang tetap kokoh dalam kekudusan akan disambut dengan penuh hormat (Mat 25:21; Kis 7:55-56; 2Tim 4:7-8,18). |