TB © |
Guru-guru palsu itu adalah seperti mata air yang kering, |
AYT | Orang-orang ini seperti mata air yang kering dan seperti kabut yang disapu oleh badai. Kegelapan yang paling pekat telah disediakan untuk mereka. |
TL © |
Orang-orang ini seperti mata air yang tiada berair dan kabut yang ditiup angin ribut, baginyalah gelap gulita sudah tersedia. |
BIS © |
Guru-guru palsu itu adalah seperti mata air yang kering dan seperti kabut yang ditiup oleh angin topan. Allah sudah menyediakan bagi mereka suatu tempat yang sangat gelap. |
TSI | Guru-guru sesat itu hanya memberikan harapan palsu. Mereka bagaikan sumur kering bagi orang yang kehausan dan awan yang buyar ditiup angin bagi petani yang mengharapkan hujan. Untuk selama-lamanya, mereka tidak akan pernah lepas dari hukuman Allah yang sudah disediakan bagi mereka di tempat yang gelap pekat! |
MILT | Mereka adalah sumber mata air yang tiada berair, bagaikan kabut yang dihalau oleh badai. Bagi mereka, kegelapan yang pekat telah disediakan untuk selamanya. |
Shellabear 2011 | Guru-guru palsu itu seperti mata air yang kering dan seperti awan-awan yang ditiup oleh angin kencang. Kekelaman yang gelap gulita sudah tersedia bagi mereka. |
AVB | Mereka ini ibarat mata air yang kering dan kabus yang ditiup ribut. Kegelapan yang hitam pekat tersedia untuk mereka. |
TB ITL © |
Guru-guru palsu itu <3778> adalah <1510> seperti mata air <4077> yang kering <504> , seperti kabut <3507> yang dihalaukan <1643> taufan <2978> ; bagi mereka <3739> telah tersedia <5083> tempat dalam kegelapan <4655> yang paling dahsyat <2217> . [ <2532> <5259> |
TL ITL © |
Orang-orang <3778> ini seperti mata <4077> air yang tiada berair <504> dan <2532> kabut <3507> yang ditiup <5259> angin ribut <2978> , baginyalah <1643> gelap <4655> gulita <2217> sudah tersedia .<5083> |
AYT ITL | Orang-orang ini <3778> seperti mata air <4077> yang kering <504> dan <2532> seperti kabut <3507> yang disapu <1643> oleh <5259> badai <2978> . Kegelapan <4655> yang <3739> paling pekat <2217> telah disediakan <5083> untuk mereka. [ ]<1510> |
AVB ITL | Mereka ini <3778> ibarat <1510> mata air <4077> yang kering <504> dan <2532> kabus <3507> yang <3739> ditiup <1643> ribut <2978> . Kegelapan <4655> yang <3588> hitam pekat <2217> tersedia <5083> untuk mereka. [ ]<5259> |
TB+TSK (1974) © |
Guru-guru palsu itu adalah seperti mata air 1 yang kering, seperti kabut 2 yang dihalaukan taufan; bagi mereka telah tersedia tempat dalam kegelapan 4 yang paling dahsyat 3 . |