TB © |
Karena itu bagi mereka adalah lebih baik, jika mereka tidak pernah mengenal Jalan Kebenaran dari pada mengenalnya, tetapi kemudian berbalik dari perintah kudus yang disampaikan kepada mereka. |
AYT | Akan lebih baik jika mereka tidak pernah mengenal jalan kebenaran itu, daripada setelah mengenalnya mereka berbalik dari hukum suci yang sudah diberikan kepada mereka. |
TL © |
Karena terlebih baik bagi mereka itu jikalau tiada mengenal jalan yang benar daripada sesudahnya mengenal itu lalu berpaling daripada hukum yang kudus, yang diserahkan kepadanya. |
BIS © |
Lebih baik orang-orang semacam itu tidak pernah mengenal jalan benar dari Allah, daripada mereka mengenalnya, tetapi kemudian tidak mau mengikuti perintah-perintah yang diberikan Allah kepada mereka. |
TSI | Lebih baik kalau dia belum pernah mengetahui ajaran benar dari Allah, daripada sudah mengetahui ajaran itu tetapi menolaknya. |
MILT | Sebab, bagi mereka lebih baik tidak mengenal jalan kebenaran daripada setelah mengenal, berbalik dari perintah kudus yang telah disampaikan kepada mereka. |
Shellabear 2011 | Karena lebih baik baginya jika ia tidak mengetahui jalan yang benar, daripada mengetahuinya tetapi kemudian berpaling dari perintah yang suci, yang telah disampaikan kepadanya itu. |
AVB | Lebih baiklah jika dia tidak mengenal jalan yang benar, daripada mengenalnya, dan kemudian membelakangi perintah suci yang telah disampaikan kepadanya. |
TB ITL © |
Karena <1063> itu bagi mereka <846> adalah <1510> lebih baik <2909> , jika mereka tidak <3361> pernah mengenal <1921> Jalan <3598> Kebenaran <1343> dari pada <2228> mengenalnya <1921> , tetapi kemudian berbalik <5290> dari <1537> perintah <1785> kudus <40> yang disampaikan <3860> kepada mereka .<846> |
TL ITL © |
Karena <1063> terlebih <2909> baik bagi mereka <846> itu jikalau tiada <3361> mengenal <1921> jalan <3598> yang benar <1343> daripada sesudahnya <2228> mengenal <1921> itu lalu berpaling <5290> daripada <1537> hukum <1785> yang kudus <40> , yang diserahkan <3860> kepadanya .<846> |
AYT ITL | Akan lebih baik <2909> jika <1063> mereka <846> tidak <3361> pernah <1510> mengenal <1921> jalan <3598> kebenaran <1343> itu, daripada <2228> setelah mengenalnya <1921> mereka berbalik <5290> dari <1537> hukum <1785> suci <40> yang <3588> sudah diberikan <3860> kepada mereka .<846> |
AVB ITL | Lebih baiklah <2909> jika dia <846> tidak <3361> mengenal <1921> jalan <3598> yang <3588> benar <1343> , daripada <2228> mengenalnya <1921> , dan kemudian membelakangi <5290> perintah <1785> suci <40> yang telah disampaikan <3860> kepadanya <846> . [ <1063> <1510> <1537> |
TB+TSK (1974) © |
1 3 Karena itu bagi mereka adalah lebih baik, jika mereka tidak pernah mengenal Jalan 2 Kebenaran dari pada mengenalnya, tetapi kemudian berbalik dari perintah kudus 4 yang disampaikan kepada mereka. |