Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Yohanes 1:10

TB ©

Jika kita berkata, bahwa kita tidak ada berbuat dosa, maka kita membuat Dia menjadi pendusta dan firman-Nya tidak ada di dalam kita.

AYT

Jika kita mengatakan bahwa kita belum pernah berbuat dosa, kita membuat Dia menjadi penipu dan firman-Nya tidak ada di dalam kita.

TL ©

Jikalau kita mengatakan bahwa kita tiada pernah berbuat dosa, maka kita menjadikan Allah pendusta, dan firman-Nya tiada pada kita.

BIS ©

Tetapi kalau kita berkata bahwa kita tidak berdosa, kita beranggapan seakan-akan Allah pendusta dan kita tidak menyimpan perkataan Allah di hati kita.

TSI

Siapa pun yang berkata, “Aku tidak pernah berbuat dosa,” berarti dia sama saja menganggap Allah pembohong, dan nyatalah bahwa dia belum disadarkan oleh ajaran yang benar dari Allah.

MILT

Jika kita berkata bahwa kita tidak berbuat dosa, kita menjadikan Dia pendusta dan firman-Nya tidak ada di dalam kita.

Shellabear 2011

Jikalau kita mengatakan bahwa kita belum pernah berbuat dosa, maka sesungguhnya kita menganggap Allah pendusta, dan hal itu memperlihatkan bahwa firman-Nya tidak mendapat tempat di hati kita.

AVB

Namun sekiranya kita mengatakan bahawa kita tidak pernah berdosa, kita menuduh Allah itu pendusta, dan firman-Nya tidak ada dalam diri kita.


TB ITL ©

Jika
<1437>
kita berkata
<2036>
, bahwa
<3754>
kita
<264>

<0>
tidak
<3756>
ada berbuat dosa
<0>

<264>
, maka kita membuat
<4160>
Dia
<846>
menjadi pendusta
<5583>
dan
<2532>
firman-Nya
<3056>

<846>
tidak
<3756>
ada
<1510>
di dalam
<1722>
kita
<2254>
.
TL ITL ©

Jikalau
<1437>
kita mengatakan
<2036>
bahwa
<3754>
kita tiada
<3756>
pernah berbuat
<264>
dosa, maka kita menjadikan
<4160>
Allah pendusta
<5583>
, dan
<2532>
firman-Nya
<3056>
tiada
<3756>
pada
<1722>
kita
<2254>
.
AYT ITL
Jika
<1437>
kita mengatakan
<2036>
bahwa
<3754>
kita belum pernah
<3756>
berbuat dosa
<264>
, kita membuat
<4160>
Dia
<846>
menjadi penipu
<5583>
dan
<2532>
firman-Nya
<3056>
tidak
<3756>
ada
<1510>
di dalam
<1722>
kita
<2254>
. [
<846>
]
AVB ITL
Namun sekiranya
<1437>
kita mengatakan
<2036>
bahawa
<3754>
kita tidak
<3756>
pernah berdosa
<264>
, kita menuduh
<4160>
Allah itu pendusta
<5583>
, dan
<2532>
firman-Nya
<3056>

<846>
tidak
<3756>
ada
<1510>
dalam
<1722>
diri kita
<2254>
. [
<846>
]
GREEK
εαν
<1437>
COND
ειπωμεν
<2036> <5632>
V-2AAS-1P
οτι
<3754>
CONJ
ουχ
<3756>
PRT-N
ημαρτηκαμεν
<264> <5758>
V-RAI-1P
ψευστην
<5583>
N-ASM
ποιουμεν
<4160> <5719>
V-PAI-1P
αυτον
<846>
P-ASM
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
λογος
<3056>
N-NSM
αυτου
<846>
P-GSM
ουκ
<3756>
PRT-N
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
εν
<1722>
PREP
ημιν
<2254>
P-1DP

TB ©

Jika kita berkata, bahwa kita tidak ada berbuat dosa, maka kita membuat Dia menjadi pendusta dan firman-Nya tidak ada di dalam kita.

TB+TSK (1974) ©

Jika kita berkata, bahwa kita tidak ada berbuat dosa, maka kita membuat Dia menjadi pendusta dan firman-Nya tidak ada di dalam kita.

Catatan Full Life

1Yoh 1:10 

Nas : 1Yoh 1:10

Jikalau kita berkata bahwa kita tidak pernah berbuat dosa dan oleh karena itu tidak memerlukan khasiat penyelamatan dari kematian Kristus, kita menjadikan Allah pembohong (bd. Rom 3:23).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=62&chapter=1&verse=10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)