TB © |
Barangsiapa berkata: Aku mengenal Dia, |
AYT | Orang yang berkata, “Aku mengenal Allah,” tetapi tidak menaati perintah-perintah-Nya, dia adalah seorang penipu dan kebenaran tidak ada di dalam dia. |
TL © |
Maka orang yang berkata, "Aku kenal Dia," tetapi tiada menurut hukum-hukum-Nya, menjadi seorang pendusta, dan kebenaran itu tiada di dalam Dia. |
BIS © |
Orang yang berkata, "Saya mengenal Allah," tetapi tidak taat kepada perintah-perintah-Nya, orang itu pendusta, dan Allah tidak berada di dalam hatinya. |
TSI | Jika seseorang berkata, “Saya mengenal Allah,” tetapi dia tidak menaati perintah-perintah Allah, berarti dia pembohong dan nyatalah bahwa sebenarnya dia belum disadarkan oleh ajaran benar dari Allah. |
MILT | Siapa yang mengatakan, "Aku telah mengenal Dia," tetapi tidak memelihara perintah-perintah-Nya, dia adalah pendusta dan kebenaran tidak ada di dalam dirinya. |
Shellabear 2011 | Orang yang berkata, "Aku mengenal Dia" padahal ia tidak menaati perintah-perintah-Nya, maka orang itu berdusta dan kebenaran tidak ada padanya. |
AVB | Sekiranya seseorang berkata, “Aku mengenal Allah,” tetapi tidak taat akan perintah-Nya, maka dia seorang pendusta dan kebenaran tidak ada dalam dirinya. |
TB ITL © |
Barangsiapa berkata <3004> : Aku mengenal <1097> Dia <846> , tetapi <2532> ia tidak <3361> menuruti <5083> perintah-Nya <1785> <846> , ia adalah <1510> seorang pendusta <5583> dan <2532> di dalamnya <1722> <5129> tidak <3756> ada <1510> kebenaran <225> . [ ]<3754> |
TL ITL © |
Maka orang yang berkata <3004> , "Aku kenal <1097> Dia <846> ," tetapi <2532> tiada <3361> menurut <5083> hukum-hukum-Nya <1785> , menjadi <1510> seorang pendusta <5583> , dan <2532> kebenaran <225> itu tiada <3756> di <1722> dalam Dia .<5129> |
AYT ITL | Orang yang <3588> berkata <3004> , "Aku mengenal <1097> Allah <846> ," tetapi <2532> tidak <3361> menaati <5083> perintah-perintah-Nya <1785> <846> , ia adalah <1510> seorang penipu <5583> dan <2532> kebenaran <225> tidak <3756> ada <1510> di dalam <1722> dia <5129> . [ ]<3754> |
AVB ITL | Sekiranya seseorang berkata <3004> , “Aku mengenal <1097> Allah <846> ,” tetapi tidak <3361> taat <5083> akan perintah-Nya <1785> <846> , maka dia seorang pendusta <5583> dan <2532> kebenaran <225> tidak <3756> ada <1510> dalam <1722> dirinya <5129> . [ <3754> <2532> <1510> |
GREEK | ο <3588> T-NSM λεγων <3004> <5723> V-PAP-NSM οτι <3754> CONJ εγνωκα <1097> <5758> V-RAI-1S αυτον <846> P-ASM και <2532> CONJ τας <3588> T-APF εντολας <1785> N-APF αυτου <846> P-GSM μη <3361> PRT-N τηρων <5083> <5723> V-PAP-NSM ψευστης <5583> N-NSM εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S και <2532> CONJ εν <1722> PREP τουτω <5129> D-DSN η <3588> T-NSF αληθεια <225> N-NSF ουκ <3756> PRT-N εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S |
TB © |
Barangsiapa berkata: Aku mengenal Dia, |
TB+TSK (1974) © |
Barangsiapa berkata 1 : Aku mengenal 2 Dia, tetapi ia tidak menuruti perintah-Nya, ia adalah seorang pendusta 3 dan di dalamnya tidak ada kebenaran. |
Catatan Full Life |
1Yoh 2:4 Nas : 1Yoh 2:4 Yohanes sedang berjuang melawan suatu salah pengertian tentang doktrin kasih karunia dan keselamatan. Dia menentang guru aliran antinomisme, yang mengajarkan bahwa meninggalkan kehidupan yang berdosa menjadi sesuatu yang tidak diwajibkan bagi orang percaya.
|