TB © |
Saudara-saudaraku |
AYT | Saudara-saudara yang kukasihi, jika Allah begitu mengasihi kita, kita juga harus saling mengasihi. |
TL © |
Hai segala kekasihku, jikalau sebegitu Allah sudah mengasihi kita, maka kita pun patutlah berkasih-kasihan sama sendiri. |
BIS © |
Saudara-saudara yang tercinta, kalau Allah begitu mengasihi kita, kita pun harus mengasihi satu sama lain. |
TSI | Saudara-saudari yang saya kasihi, kalau Allah sudah begitu mengasihi kita, maka kita juga harus saling mengasihi. |
MILT | Hai yang terkasih, jika Allah Elohim 2316 telah mengasihi kita sedemikian, kita juga wajib mengasihi seorang terhadap yang lain. |
Shellabear 2011 | Hai Saudara-saudaraku yang kukasihi, jikalau demikian besarnya kasih Allah kepada kita, maka kita pun patut saling mengasihi. |
AVB | Saudara-saudara yang kukasihi, Allah amat mengasihi kita, maka haruslah kita kasih-mengasihi. |
TB ITL © |
Saudara-saudaraku yang kekasih <27> , jikalau <1487> Allah <2316> sedemikian <3779> mengasihi <25> kita <2248> , maka <2532> haruslah <3784> kita <2249> juga saling <240> mengasihi .<25> |
TL ITL © |
Hai segala kekasihku <27> , jikalau <1487> sebegitu <3779> Allah <2316> sudah mengasihi <25> kita <2248> , maka <2532> kita <2249> pun patutlah <3784> berkasih-kasihan <25> sama sendiri.<240> |
AYT ITL | Saudara-saudara yang kukasihi <27> , jika <1487> Allah <2316> begitu <3779> mengasihi <25> kita <2248> , kita <2249> juga <2532> harus <3784> saling <240> mengasihi .<25> |
AVB ITL | Saudara-saudara yang kukasihi <27> , Allah <2316> amat <3779> mengasihi <25> kita <2248> , maka <2532> haruslah <3784> kita <2249> kasih-mengasihi <240> <25> . [ ]<1487> |
GREEK | αγαπητοι <27> A-VPM ει <1487> COND ουτως <3779> ADV ο <3588> T-NSM θεος <2316> N-NSM ηγαπησεν <25> <5656> V-AAI-3S ημας <2248> P-1AP και <2532> CONJ ημεις <2249> P-1NP οφειλομεν <3784> <5719> V-PAI-1P αλληλους <240> C-APM αγαπαν <25> <5721> V-PAN |
TB+TSK (1974) © |
1 Saudara-saudaraku yang kekasih, jikalau Allah sedemikian mengasihi kita, maka haruslah kita juga saling mengasihi. |