TB © |
Sebab ada tiga |
AYT | Sebab, ada tiga yang bersaksi, |
TL © |
Karena tiga yang menjadi saksi di surga, yaitu Bapa dan Firman dan Rohulkudus, maka ketiga-Nya itu menjadi Satu; |
BIS © |
Ada tiga saksi: |
TSI | Jadi, Allah sudah memberikan kepada kita tiga hal yang menyampaikan kesaksian yang sama tentang Yesus, yaitu Roh Kudus, air, dan darah. |
MILT | Sebab ada tiga yang bersaksi di surga: Bapa, Firman, dan Roh Kudus; dan ketiganya ini adalah satu. |
Shellabear 2011 | Ruh adalah saksi, karena Ruh itu adalah kebenaran. |
AVB | Ada tiga yang memberikan kesaksian: |
TB ITL © |
Sebab <3754> ada <1510> tiga <5140> yang memberi kesaksian (di dalam sorga: Bapa, Firman dan Roh Kudus; dan ketiganya adalah satu.<3140> |
TL ITL © |
Karena <3754> tiga <5140> yang menjadi <1510> saksi di surga, yaitu Bapa dan Firman dan Rohulkudus, maka ketiga-Nya itu menjadi Satu;<3140> |
AYT ITL | Sebab <3754> , ada <1510> tiga <5140> yang <3588> bersaksi di surga:<3140> |
AVB ITL | Ada <1510> tiga <5140> yang <3588> memberikan kesaksian <3140> : [ ]<3754> |
GREEK | οτι <3754> CONJ τρεις <5140> A-NPM εισιν <1526> <5748> V-PXI-3P οι <3588> T-NPM μαρτυρουντες <3140> <5723> V-PAP-NPM |
TB+TSK (1974) © |
2 5 4 3 Sebab ada tiga yang memberi kesaksian 1 (di dalam sorga: Bapa, Firman dan Roh Kudus; dan ketiganya adalah satu. |