TB © |
dan ia berseru dengan suara nyaring sama seperti singa |
AYT | lalu berteriak dengan suara keras, seperti singa yang mengaum; dan setelah ia berteriak, tujuh gemuruh guntur memperdengarkan suara mereka. |
TL © |
maka berteriaklah ia dengan suara besar seperti bunyi singa menikas, dan tatkala ia berteriak, ketujuh guruh pun membunyikan bunyi masing-masing. |
BIS © |
Lalu ia berseru dengan suara yang keras seperti meraungnya singa-singa. Sesudah malaikat itu berseru, ketujuh guntur menjawab dengan suara gemuruh. |
TSI | Malaikat itu berseru dengan suara yang sangat nyaring, seperti singa mengaum. Sesudah itu, suara Yang Mahakuasa berbicara dari surga seperti bunyi guntur. |
MILT | Dan dia berseru dengan suara yang nyaring sama seperti singa mengaum, dan ketika dia berseru, ketujuh guruh itu memperdengarkan suaranya sendiri-sendiri. |
Shellabear 2011 | Dengan suara yang nyaring ia berseru seperti singa mengaum. Ketika ia berseru, ketujuh guruh membunyikan gemuruhnya masing-masing. |
AVB | Dia berseru dengan suara seperti bunyi sekawan singa mengaum, disahut oleh tujuh guruh dengan gemuruh. |
TB ITL © |
dan <2532> ia berseru <2896> dengan suara <5456> nyaring <3173> sama seperti <5618> singa <3023> yang mengaum <3455> . Dan <2532> sesudah <3753> ia berseru <2896> <2980> , ketujuh <2033> guruh <1027> itu memperdengarkan suaranya <1438> <5456> |
TL ITL © |
maka <2532> berteriaklah <2896> ia dengan suara <5456> besar <3173> seperti <5618> bunyi singa <3023> menikas <3455> , dan <2532> tatkala <3753> ia berteriak <2896> , ketujuh <2033> guruh <1027> pun membunyikan <1438> bunyi masing-masing.<5456> |
AYT ITL | lalu <2532> berteriak <2896> dengan suara <5456> keras <3173> , seperti <5618> singa <3023> yang mengaum <3455> ; dan <2532> setelah <3753> ia berteriak <2896> , tujuh <2033> gemuruh guntur <1027> memperdengarkan <2980> suara <5456> mereka .<1438> |
AVB ITL | Dia berseru <2896> dengan suara <5456> seperti <5618> bunyi sekawan singa <3023> mengaum <3455> , disahut <2980> oleh tujuh <2033> guruh <1027> dengan gemuruh <5456> . [ <2532> <3173> <2532> <3753> <2896> <1438> |
GREEK | και <2532> CONJ εκραξεν <2896> <5656> V-AAI-3S φωνη <5456> N-DSF μεγαλη <3173> A-DSF ωσπερ <5618> ADV λεων <3023> N-NSM μυκαται <3455> <5736> V-PNI-3S και <2532> CONJ οτε <3753> ADV εκραξεν <2896> <5656> V-AAI-3S ελαλησαν <2980> <5656> V-AAI-3P αι <3588> T-NPF επτα <2033> A-NUI βρονται <1027> N-NPF τας <3588> T-APF εαυτων <1438> F-3GPM φωνας <5456> N-APF |
TB © |
dan ia berseru dengan suara nyaring sama seperti singa |
TB+TSK (1974) © |
dan ia berseru dengan suara nyaring 1 sama seperti singa yang mengaum. Dan sesudah ia berseru, ketujuh 2 guruh itu memperdengarkan suaranya. |
Catatan Full Life |
Why 10:3 Nas : Wahy 10:3 Ini menunjukkan beberapa aspek dari murka dan hukuman Allah yang akan datang (bd. Wahy 8:5; 11:19; 16:18), walaupun Yohanes dilarang untuk menyingkapkan berita dari ketujuh bunyi guruh itu (ayat Wahy 10:4). Hal ini menunjukkan bahwa selama masa kesengsaraan itu, hukuman-hukuman yang tidak dinyatakan dalam meterai-meterai, sangkakala-sangkakala, dan cawan-cawan itu akan terjadi. Oleh karena itu, tak seorang pun yang tahu sebelumnya apa yang akan terjadi. Karena itu janganlah kita menjadi dogmatis berkenaan dengan urutan peristiwa-peristiwa yang ada dalam kitab Wahyu. |