Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Wahyu 13:7

TB ©

Dan ia diperkenankan untuk berperang melawan orang-orang kudus dan untuk mengalahkan mereka; dan kepadanya diberikan kuasa atas setiap suku dan umat dan bahasa dan bangsa.

AYT

Dia juga diperbolehkan untuk memerangi orang-orang kudus dan mengalahkan mereka; dan kepadanya diberikan kuasa atas semua suku, kaum, bahasa, dan bangsa.

TL ©

dan ia pun diluluskan membuka peperangan dengan segala orang suci dan menewaskan dia, dan diberi kuasa atas tiap-tiap suku dan kaum dan bahasa dan bangsa.

BIS ©

Ia dibolehkan juga melawan umat Allah serta mengalahkan mereka. Dan kekuasaan atas semua suku, negara, bahasa, dan bangsa diberikan kepadanya.

TSI

Binatang itu juga diizinkan untuk berperang melawan dan mengalahkan umat Kristus. Bahkan binatang itu diberi kuasa untuk memerintah atas semua orang dari tiap suku bahasa, bangsa, dan negara.

MILT

Dan kepadanya ditetapkan untuk melakukan peperangan dengan orang-orang kudus dan untuk menaklukkan mereka. Dan kepadanya diberikan wewenang atas setiap suku dan bahasa dan bangsa.

Shellabear 2011

Ia diizinkan pula untuk memerangi orang-orang saleh dan mengalahkan mereka. Selain itu ia pun diberi wewenang atas segala suku, kaum, bahasa, dan bangsa.

AVB

Binatang itu dibenarkan memerangi dan menewaskan orang salih, serta diberi kekuasaan ke atas semua suku, kaum, bahasa dan bangsa.


TB ITL ©

Dan
<2532>
ia
<846>
diperkenankan
<1325>
untuk berperang
<4160>

<4171>
melawan
<3326>
orang-orang kudus
<40>
dan
<2532>
untuk mengalahkan
<3528>
mereka
<846>
; dan
<2532>
kepadanya
<846>
diberikan
<1325>
kuasa
<1849>
atas
<1909>
setiap
<3956>
suku
<5443>
dan
<2532>
umat
<2992>
dan
<2532>
bahasa
<1100>
dan
<2532>
bangsa
<1484>
.
TL ITL ©

dan
<2532>
ia pun diluluskan
<1325>

<4160>
membuka peperangan
<4171>
dengan
<3326>
segala orang suci
<40>
dan
<2532>
menewaskan
<3528>
dia
<846>
, dan
<2532>
diberi
<1325>
kuasa
<1849>
atas
<1909>
tiap-tiap
<3956>
suku
<5443>
dan
<2532>
kaum
<2992>
dan
<2532>
bahasa
<1100>
dan
<2532>
bangsa
<1484>
.
AYT ITL
Dia juga
<2532>
diperbolehkan
<1325>
untuk memerangi
<4171>
orang-orang kudus
<40>
dan
<2532>
mengalahkan
<3528>
mereka
<846>
; dan
<2532>
kepadanya
<846>
diberikan
<1325>
kuasa
<1849>
atas
<1909>
semua
<3956>
suku
<5443>
, kaum
<2992>
, bahasa
<1100>
, dan
<2532>
bangsa
<1484>
. [
<846>

<4160>

<3326>

<2532>

<2532>
]
AVB ITL
Binatang itu
<846>
dibenarkan
<1325>
memerangi
<4171>
dan
<2532>
menewaskan
<3528>
orang salih
<40>
, serta
<2532>
diberi
<1325>
kekuasaan
<1849>
ke atas
<1909>
semua
<3956>
suku
<5443>
, kaum
<2992>
, bahasa
<1100>
dan
<2532>
bangsa
<1484>
. [
<2532>

<4160>

<3326>

<846>

<846>

<2532>

<2532>
]
GREEK
{VAR1: [και
<2532>
CONJ
} {VAR2: και
<2532>
CONJ
} εδοθη
<1325> <5681>
V-API-3S
αυτω
<846>
P-DSN
ποιησαι
<4160> <5658>
V-AAN
πολεμον
<4171>
N-ASM
μετα
<3326>
PREP
των
<3588>
T-GPM
αγιων
<40>
A-GPM
και
<2532>
CONJ
νικησαι
<3528> <5658>
V-AAN
{VAR1: αυτους]
<846>
P-APM
} {VAR2: αυτους
<846>
P-APM
} και
<2532>
CONJ
εδοθη
<1325> <5681>
V-API-3S
αυτω
<846>
P-DSN
εξουσια
<1849>
N-NSF
επι
<1909>
PREP
πασαν
<3956>
A-ASF
φυλην
<5443>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
λαον
<2992>
N-ASM
και
<2532>
CONJ
γλωσσαν
<1100>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
εθνος
<1484>
N-ASN

TB ©

Dan ia diperkenankan untuk berperang melawan orang-orang kudus dan untuk mengalahkan mereka; dan kepadanya diberikan kuasa atas setiap suku dan umat dan bahasa dan bangsa.

TB+TSK (1974) ©

Dan ia diperkenankan untuk berperang melawan orang-orang kudus dan untuk mengalahkan mereka; dan kepadanya diberikan kuasa atas setiap suku dan umat dan bahasa dan bangsa.

Catatan Full Life

Why 13:7 

Nas : Wahy 13:7

Selama masa kesengsaraan itu, orang harus memilih apakah mereka akan mengikuti jalan yang mudah dan terkenal dari agama baru atau akan percaya pada Kristus dan tetap setia saja.

  1. 1) Mereka yang tetap setia kepada Allah dan Firman-Nya akan dianiaya dan mungkin dibunuh

    (lihat cat. --> Wahy 6:9;

    lihat cat. --> Wahy 7:9).

    [atau ref. Wahy 6:9; 7:9]

  2. 2) Iblis akan "mengalahkan mereka", bukan dalam arti bahwa iman mereka dihancurkan, tetapi dalam kematian syahid (Wahy 6:9-11). Selama "empat puluh dua bulan" antikristus akan berperang melawan orang kudus (ayat Wahy 13:5).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=66&chapter=13&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)