TB © |
Dan aku mendengar suara yang nyaring dari dalam Bait Suci |
AYT | Lalu, aku mendengar sebuah suara yang keras dari dalam Bait Allah yang berkata kepada ketujuh malaikat, “Pergilah dan tumpahkanlah ketujuh cawan murka Allah itu ke bumi.” |
TL © |
Maka aku dengar pula suatu suara besar dari dalam Rumah Allah itu berkata kepada ketujuh malaekat itu, "Pergilah kamu dan curahkan ketujuh bokor murka Allah itu ke bumi." |
BIS © |
Lalu saya mendengar suara besar dari dalam Rumah Allah berkata kepada ketujuh malaikat itu, "Pergilah dan tuanglah isi ketujuh wadah amarah Allah itu ke atas bumi!" |
TSI | Kemudian saya mendengar suara dari kemah Allah berseru kepada tujuh malaikat itu, “Pergilah dan tumpahkan ketujuh mangkuk yang berisi air anggur murka Allah ke atas bumi.” |
MILT | Dan aku mendengar suatu suara nyaring dari tempat kudus, yang berkata kepada ketujuh malaikat itu, "Pergilah dan tumpahkanlah cawan-cawan amarah Allah Elohim 2316 ke bumi!" |
Shellabear 2011 | Kemudian aku mendengar suara yang nyaring dari dalam Bait Allah berbicara kepada ketujuh malaikat itu, katanya, "Pergilah dan tumpahkanlah isi ketujuh cawan murka Allah itu ke atas bumi." |
AVB | Kemudian aku mendengar suara lantang dari dalam Bait Suci Allah, berkata kepada tujuh malaikat itu, “Pergi tuangkan kemurkaan Allah di dalam tujuh mangkuk itu ke bumi.” |
TB ITL © |
Dan <2532> aku mendengar <191> suara <5456> yang nyaring <3173> dari dalam <1537> Bait Suci <3485> berkata <3004> kepada ketujuh <2033> malaikat <32> itu: "Pergilah <5217> dan <2532> tumpahkanlah <1632> ketujuh <2033> cawan <5357> murka <2372> Allah <2316> itu ke atas <1519> bumi ."<1093> |
TL ITL © |
Maka <2532> aku dengar <191> pula suatu suara <5456> besar <3173> dari <1537> dalam Rumah <3485> Allah itu berkata <3004> kepada ketujuh <2033> malaekat <32> itu, "Pergilah <5217> kamu dan <2532> curahkan <1632> ketujuh <2033> bokor <5357> murka <2372> Allah <2316> itu ke <1519> bumi ."<1093> |
AYT ITL | Lalu <2532> , aku mendengar <191> sebuah suara <5456> yang keras <3173> dari dalam <1537> Bait Allah <3485> yang berkata <3004> kepada ketujuh <2033> malaikat <32> , "Pergilah <5217> dan <2532> tumpahkanlah <1632> ketujuh <2033> cawan <5357> murka <2372> Allah <2316> itu ke <1519> bumi ."<1093> |
AVB ITL | Kemudian <2532> aku mendengar <191> suara <5456> lantang <3173> dari <1537> dalam Bait Suci <3485> Allah, berkata <3004> kepada tujuh <2033> malaikat <32> itu, “Pergi <5217> tuangkan <1632> kemurkaan <2372> Allah <2316> di dalam tujuh <2033> mangkuk <5357> itu ke <1519> bumi <1093> .” [ ]<2532> |
GREEK | και <2532> CONJ ηκουσα <191> <5656> V-AAI-1S μεγαλης <3173> A-GSF φωνης <5456> N-GSF εκ <1537> PREP του <3588> T-GSM ναου <3485> N-GSM λεγουσης <3004> <5723> V-PAP-GSF τοις <3588> T-DPM επτα <2033> A-NUI αγγελοις <32> N-DPM υπαγετε <5217> <5720> V-PAM-2P και <2532> CONJ εκχεετε <1632> <5720> V-PAM-2P τας <3588> T-APF επτα <2033> A-NUI φιαλας <5357> N-APF του <3588> T-GSM θυμου <2372> N-GSM του <3588> T-GSM θεου <2316> N-GSM εις <1519> PREP την <3588> T-ASF γην <1093> N-ASF |
TB © |
Dan aku mendengar suara yang nyaring dari dalam Bait Suci |
TB+TSK (1974) © |
Dan 3 aku mendengar 1 suara yang nyaring dari dalam Bait Suci berkata kepada ketujuh 2 malaikat itu: "Pergilah dan tumpahkanlah 3 ketujuh 2 cawan murka Allah itu ke atas bumi." |
Catatan Full Life |
Why 16:1 Nas : Wahy 16:1 Sekarang mulailah ketujuh cawan murka Allah itu ditumpahkan, pada saat yang tepat sebelum Kristus kembali ke dunia. Perang dunia yang besar akan terjadi menjelang berakhirnya hukuman-hukuman ini (ayat Wahy 16:14; lihat cat. --> Wahy 16:16; lihat cat. --> Dan 11:36-45), [atau ref. Wahy 16:16; Dan 11:36-45] yaitu hukuman yang lebih hebat dan berat daripada hukuman sebelumnya. |