Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Wahyu 16:20

TB ©

Dan semua pulau hilang lenyap, dan tidak ditemukan lagi gunung-gunung.

AYT

Setiap pulau lenyap dan gunung-gunung tidak ditemukan.

TL ©

Segala pulau pun lenyaplah, dan gunung-gunung pun tiada terjumpa lagi.

BIS ©

Semua pulau menghilang, dan semua gunung pun lenyap.

TSI

(16:19)

MILT

Dan setiap pulau menghilang, dan gunung-gunung tiada didapati.

Shellabear 2011

Semua pulau hilang lenyap, dan gunung-gunung pun tidak ditemukan lagi.

AVB

Kemudian setiap pulau lenyap dan gunung tidak ditemukan lagi.


TB ITL ©

Dan
<2532>
semua
<3956>
pulau
<3520>
hilang lenyap
<5343>
, dan
<2532>
tidak
<3756>
ditemukan
<2147>
lagi gunung-gunung
<3735>
.
TL ITL ©

Segala
<3956>
pulau
<3520>
pun lenyaplah
<5343>
, dan
<2532>
gunung-gunung
<3735>
pun tiada
<3756>
terjumpa
<2147>
lagi.
AYT ITL
Setiap
<3956>
pulau
<3520>
lenyap
<5343>
dan
<2532>
gunung-gunung
<3735>
tidak
<3756>
ditemukan
<2147>
. [
<2532>
]
AVB ITL
Kemudian
<2532>
setiap
<3956>
pulau
<3520>
lenyap
<5343>
dan
<2532>
gunung
<3735>
tidak
<3756>
ditemukan
<2147>
lagi.
GREEK
και
<2532>
CONJ
πασα
<3956>
A-NSF
νησος
<3520>
N-NSF
εφυγεν
<5343> <5627>
V-2AAI-3S
και
<2532>
CONJ
ορη
<3735>
N-NPN
ουχ
<3756>
PRT-N
ευρεθησαν
<2147> <5681>
V-API-3P

TB+TSK (1974) ©

Dan semua pulau hilang lenyap, dan tidak ditemukan lagi gunung-gunung.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=66&chapter=16&verse=20
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)