Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Wahyu 18:24

TB ©

Dan di dalamnya terdapat darah nabi-nabi dan orang-orang kudus dan darah semua orang, yang dibunuh di bumi.

AYT

Dan, di dalam kota itu ditemukan darah nabi-nabi, orang-orang kudus, dan darah semua orang yang telah dibunuh di bumi.”

TL ©

Maka di dalamnya itu didapati darah segala nabi dan orang suci, dan darah segala orang yang dibunuh di atas bumi ini."

BIS ©

Babel dihukum sebab di dalam kota itu sudah kedapatan darah nabi-nabi, darah umat Allah--singkatnya darah semua orang yang sudah dibunuh di atas bumi.

TSI

Penumpahan darah para nabi, utusan Allah, dan umat Kristus terjadi di sana, dan pemerintah ibukota itu juga bersalah atas banyak pembunuhan lain di muka bumi.”

MILT

Dan di dalam dirinya telah ditemukan darah para nabi, dan orang-orang kudus dan semua orang yang dibunuh di muka bumi."

Shellabear 2011

Karena di dalam kota itu terdapat darah nabi-nabi, darah orang-orang saleh, dan darah semua orang yang dibunuh di atas bumi ini."

AVB

Di dalamnya telah didapati darah para nabi dan orang salih, serta semua yang telah dibunuh di bumi ini.


TB ITL ©

Dan
<2532>
di dalamnya
<1722>

<846>
terdapat
<2147>
darah
<129>
nabi-nabi
<4396>
dan
<2532>
orang-orang kudus
<40>
dan
<2532>
darah semua orang
<3956>
, yang dibunuh
<4969>
di
<1909>
bumi
<1093>
.
TL ITL ©

Maka
<2532>
di
<1722>
dalamnya
<846>
itu didapati
<2147>
darah
<129>
segala nabi
<4396>
dan
<2532>
orang suci
<40>
, dan
<2532>
darah segala
<3956>
orang yang dibunuh
<4969>
di atas
<1909>
bumi
<1093>
ini."
AYT ITL
Dan
<2532>
, di dalam
<1722>
kota itu
<846>
ditemukan
<2147>
darah
<129>
nabi-nabi
<4396>
, orang-orang kudus
<40>
, dan
<2532>
darah semua orang
<3956>
yang
<3588>
telah dibunuh
<4969>
di
<1909>
bumi
<1093>
." [
<2532>
]
AVB ITL
Di dalamnya
<1722>
telah didapati
<2147>
darah
<129>
para nabi
<4396>
dan
<2532>
orang salih
<40>
, serta
<2532>
semua
<3956>
yang
<3588>
telah dibunuh
<4969>
di
<1909>
bumi
<1093>
ini. [
<2532>

<846>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
εν
<1722>
PREP
αυτη
<846>
P-DSF
αιμα
<129>
N-NSN
προφητων
<4396>
N-GPM
και
<2532>
CONJ
αγιων
<40>
A-GPM
ευρεθη
<2147> <5681>
V-API-3S
και
<2532>
CONJ
παντων
<3956>
A-GPM
των
<3588>
T-GPM
εσφαγμενων
<4969> <5772>
V-RPP-GPM
επι
<1909>
PREP
της
<3588>
T-GSF
γης
<1093>
N-GSF

TB+TSK (1974) ©

Dan di dalamnya terdapat darah nabi-nabi dan orang-orang kudus dan darah semua orang, yang dibunuh di bumi.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=66&chapter=18&verse=24
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)