TB © |
Dan Aku telah memberikan dia waktu |
AYT | Aku telah memberinya waktu untuk bertobat, tetapi ia tidak mau bertobat dari zinanya. |
TL © |
Aku sudah memberi dia tempoh supaya ia sempat bertobat, tetapi ia tiada mau bertobat daripada zinahnya itu. |
BIS © |
Sudah Kuberikan kepadanya kesempatan untuk bertobat dari dosa-dosanya, tetapi ia tidak ingin berhenti melakukan hal-hal yang cabul itu. |
TSI | Aku sudah memberinya cukup banyak kesempatan untuk bertobat, tetapi dia tidak mau bertobat dari percabulannya. |
MILT | Dan Aku telah memberikan waktu kepadanya supaya dia bertobat dari percabulannya, tetapi dia tidak bertobat. |
Shellabear 2011 | Aku telah memberikan kesempatan supaya ia bertobat, tetapi ia tidak mau bertobat dari persundalannya. |
AVB | Aku telah memberinya peluang untuk bertaubat tetapi dia enggan menghentikan perbuatannya yang cabul. |
TB ITL © |
Dan <2532> Aku telah memberikan <1325> dia <846> waktu <5550> untuk <2443> bertobat <3340> , tetapi <2532> ia <2309> <0> tidak <3756> mau <0> <2309> bertobat <3340> dari <1537> zinahnya <4202> <846> |
TL ITL © |
Aku sudah memberi <1325> dia <846> tempoh <5550> supaya <2443> ia sempat bertobat <3340> , tetapi <2532> ia tiada <3756> mau <2309> bertobat <3340> daripada <1537> zinahnya itu.<4202> |
AYT ITL | Aku telah memberinya <1325> waktu <5550> untuk <2443> bertobat <3340> , tetapi <2532> ia tidak <3756> mau <2309> bertobat <3340> dari <1537> zinanya <4202> . [ <2532> <846> <846> |
AVB ITL | Aku telah memberinya <1325> peluang <5550> untuk <2443> bertaubat <3340> tetapi dia enggan <3756> menghentikan <3340> perbuatannya yang <3588> cabul <4202> . [ <2532> <846> <2532> <2309> <1537> <846> |
TB+TSK (1974) © |
Dan Aku telah memberikan dia waktu 1 untuk bertobat, tetapi ia tidak mau bertobat dari zinahnya. |