TB © |
Barangsiapa menang 1 , |
AYT | Ia yang menang akan mewarisi semuanya ini; Aku akan menjadi Allahnya dan ia akan menjadi anak-Ku. |
TL © |
Maka orang yang menang itu kelak akan mewarisi segala perkara ini; maka Aku akan menjadi Tuhannya, dan ia akan menjadi anak kepada-Ku. |
BIS © |
Orang-orang yang menang akan menerima hal-hal itu daripada-Ku. Aku akan menjadi Allahnya, dan ia menjadi anak-Ku. |
TSI | Setiap orang yang tetap setia kepada-Ku dan menang dalam peperangan rohani ini akan menerima semua berkat tersebut. Kalian pantas disebut anak-anak-Ku, dan Aku senang disebut Allahmu. |
MILT | Siapa yang menang, dia akan mewarisi segala sesuatu dan Aku akan menjadi * Elohim 2316 baginya dan dia akan menjadi anak bagi-Ku. |
Shellabear 2011 | Orang yang menang akan menjadi ahli waris dari semua ini. Aku akan menjadi Tuhannya dan ia akan menjadi anak-Ku. |
AVB | Sesiapa yang menang akan mewarisi segala-galanya. Aku Allahnya dan dia anak-Ku. |
TB ITL © |
Barangsiapa menang <3528> , ia akan memperoleh <2816> semuanya ini <3778> , dan <2532> Aku <3427> akan menjadi Allahnya <2316> dan <2532> ia akan menjadi anak-Ku <5207> . [ <1510> <846> <846> <1510> |
TL ITL © |
Maka orang yang menang <3528> itu kelak akan mewarisi <2816> segala perkara ini; maka <3778> <2532> Aku akan menjadi <1510> Tuhannya <2316> , dan <2532> <2532> ia akan menjadi <1510> <1510> anak <5207> kepada-Ku .<3427> |
AYT ITL | Ia yang <3588> menang <3528> akan mewarisi <2816> semuanya ini <3778> ; Aku akan menjadi <1510> Allahnya <2316> dan <2532> ia <846> akan menjadi <1510> anak-Ku <5207> . [ <2532> <846> <3427> |
AVB ITL | Sesiapa yang menang <3528> akan mewarisi <2816> segala-galanya. Aku Allahnya <2316> dan <2532> dia <846> anak-Ku <5207> . [ <3778> <2532> <1510> <846> <1510> <3427> |
GREEK | ο <3588> T-NSM νικων <3528> <5723> V-PAP-NSM κληρονομησει <2816> <5692> V-FAI-3S ταυτα <3778> D-APN και <2532> CONJ εσομαι <2071> <5704> V-FXI-1S αυτω <846> P-DSM θεος <2316> N-NSM και <2532> CONJ αυτος <846> P-NSM εσται <2071> <5704> V-FXI-3S μοι <3427> P-1DS υιος <5207> N-NSM |
TB © |
Barangsiapa menang 1 , |
TB+TSK (1974) © |
3 Barangsiapa menang 1 , ia akan memperoleh 2 semuanya ini, dan Aku akan menjadi Allahnya dan ia akan menjadi anak-Ku. |
Catatan Full Life |
Why 21:7 Nas : Wahy 21:7 Allah sendiri menyatakan siapa yang akan mewarisi berkat-berkat dari langit dan bumi yang baru itu, yaitu mereka yang dengan setia bertahan sebagai orang-orang yang menang dalam Kristus (lihat cat. --> Wahy 2:7). [atau ref. Wahy 2:7] Mereka yang tidak mengalahkan dosa dan kefasikan akan dicampakkan ke dalam lautan api (lihat cat. --> Wahy 21:8 berikut). [atau ref. Wahy 21:8] |