Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Wahyu 3:11

TB ©

Aku datang segera. Peganglah apa yang ada padamu, supaya tidak seorangpun mengambil mahkotamu.

AYT

Aku segera datang. Peganglah apa yang kamu miliki supaya tidak seorang pun akan mengambil mahkotamu.

TL ©

Dengan segera Aku datang; berpeganglah kepada barang yang ada padamu, supaya jangan barang seorang mengambil makotamu.

BIS ©

Aku segera datang! Jagalah baik-baik apa yang kalian miliki, supaya tidak seorang pun merenggut hadiah kemenanganmu.

TSI

Aku datang segera! Tetaplah bertahan dalam keyakinanmu pada-Ku sampai Aku datang, supaya dalam pertandingan iman ini tidak ada satu pun yang dapat merampas mahkota kemenanganmu!

MILT

Lihatlah, Aku segera datang. Peganglah kuat-kuat apa yang engkau miliki agar tidak seorang pun mengambil mahkotamu.

Shellabear 2011

Aku akan segera datang. Peganglah dengan teguh apa yang kaumiliki, supaya mahkotamu jangan diambil oleh seorang pun

AVB

Aku akan datang segera. Peliharalah apa yang ada padamu dengan sempurna, supaya mahkotamu tidak diragut orang.


TB ITL ©

Aku datang
<2064>
segera
<5035>
. Peganglah
<2902>
apa yang
<3739>
ada padamu
<2192>
, supaya
<2443>
tidak seorangpun
<3367>
mengambil
<2983>
mahkotamu
<4735>

<4675>
.
TL ITL ©

Dengan segera Aku datang
<2064>
; berpeganglah
<5035>
kepada barang
<3739>
yang ada padamu
<2192>
, supaya
<2443>
jangan
<3367>
barang seorang mengambil
<2983>
makotamu
<4735>
.
AYT ITL
Aku segera
<5035>
datang
<2064>
. Peganglah
<2902>
apa yang
<3739>
kamu miliki
<2192>
supaya
<2443>
tidak seorang pun
<3367>
akan mengambil
<2983>
mahkotamu
<4735>
. [
<4675>
]
AVB ITL
Aku akan datang
<2064>
segera
<5035>
. Peliharalah
<2902>
apa yang
<3739>
ada
<2192>
padamu dengan sempurna, supaya
<2443>
mahkotamu
<4735>
tidak
<3367>
diragut
<2983>
orang. [
<4675>
]
GREEK
ερχομαι
<2064> <5736>
V-PNI-1S
ταχυ
<5035>
ADV
κρατει
<2902> <5720>
V-PAM-2S
ο
<3739>
R-ASN
εχεις
<2192> <5719>
V-PAI-2S
ινα
<2443>
CONJ
μηδεις
<3367>
A-NSM
λαβη
<2983> <5632>
V-2AAS-3S
τον
<3588>
T-ASM
στεφανον
<4735>
N-ASM
σου
<4675>
P-2GS

TB ©

Aku datang segera. Peganglah apa yang ada padamu, supaya tidak seorangpun mengambil mahkotamu.

TB+TSK (1974) ©

Aku datang segera. Peganglah apa yang ada padamu, supaya tidak seorangpun mengambil mahkotamu.

Catatan Full Life

Why 3:11 

Nas : Wahy 3:11

Kaitan yang erat antara ayat ini dengan ayat Wahy 3:10 menunjukkan

  1. (1) bahwa kedatangan Kristus untuk mengangkat jemaat-Nya dari bumi ini akan menjadi cara untuk membebaskan mereka (bd. 1Tes 1:10; 1Tes 4:14-18), dan
  2. (2) bahwa keluputan dari hari pencobaan dan kesengsaraan itu hanya akan terjadi bagi mereka yang setia dalam gereja yang berpegang erat kepada Kristus dan Firman-Nya (ayat Wahy 3:8).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=66&chapter=3&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)