Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 6:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 6:1

Maka aku melihat Anak Domba a  itu membuka 1  yang pertama dari ketujuh meterai b  itu 2 , dan aku mendengar yang pertama dari keempat makhluk c  itu berkata dengan suara bagaikan bunyi guruh: d  "Mari!"

AYT (2018)

Kemudian, aku memperhatikan ketika Anak Domba membuka satu dari tujuh segel itu, dan aku mendengar satu dari empat makhluk itu berkata dengan suara yang seperti guntur, “Mari!”

TL (1954) ©

SABDAweb Why 6:1

Maka aku tampak bagaimana Anak domba itu membuka satu dari antara ketujuh meterai itu, lalu aku dengar satu dari antara keempat zat yang hidup itu berkata seperti bunyi guruh, "Marilah."

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 6:1

Sesudah itu saya melihat Anak Domba itu memecahkan segel pertama di antara ketujuh segel itu. Lalu saya mendengar satu di antara keempat makhluk itu berkata, "Mari!" Bunyi suaranya itu seperti bunyi guntur.

TSI (2014)

Selanjutnya saya melihat Anak Domba itu melepaskan meterai yang pertama dari ketujuh meterai pada gulungan kitab tersebut. Segera setelahnya, saya mendengar satu dari keempat makhluk hidup itu berkata dengan suara seperti bunyi guntur, “Mari dan lihatlah!”

MILT (2008)

Dan aku melihat ketika Anak Domba itu membuka satu dari meterai-meterai itu, dan aku mendengar satu dari keempat makhluk hidup itu yang berkata bagaikan bunyi guntur, "Marilah dan lihatlah!"

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian aku melihat Anak Domba itu membuka satu dari antara ketujuh segel itu, lalu kudengar satu dari antara keempat makhluk itu berkata dengan suara yang bunyinya seperti bunyi guruh, "Marilah."

AVB (2015)

Seterusnya aku melihat Anak Domba itu memecahkan materai pertama daripada ketujuh-tujuh materai itu. Lantas kudengar satu daripada empat makhluk itu berkata dengan suara seperti guruh, “Marilah, lihat!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 6:1

Maka
<2532>
aku melihat
<1492>
Anak Domba
<721>
itu membuka
<455>
yang pertama
<1520>
dari
<1537>
ketujuh
<2033>
meterai
<4973>
itu, dan
<2532>
aku mendengar
<191>
yang pertama
<1520>
dari
<1537>
keempat
<5064>
makhluk
<2226>
itu berkata
<3004>
dengan suara
<5456>
bagaikan
<5613>
bunyi guruh
<1027>
: "Mari
<2064>
!"

[<3753>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 6:1

Maka
<2532>
aku tampak
<1492>
bagaimana
<3753>
Anak domba
<721>
itu membuka
<455>
satu
<1520>
dari
<1537>
antara ketujuh
<2033>
meterai
<4973>
itu, lalu
<2532>
aku dengar
<191>
satu
<1520>
dari
<1537>
antara keempat
<5064>
zat
<2226>
yang hidup itu berkata
<3004>
seperti
<5613>
bunyi
<5456>
guruh
<1027>
, "Marilah
<2064>
."
AYT ITL
Kemudian
<2532>
, aku memperhatikan
<1492>
ketika
<3753>
Anak Domba
<721>
membuka
<455>
satu
<1520>
dari
<1537>
tujuh
<2033>
segel
<4973>
itu, dan
<2532>
aku mendengar
<191>
satu
<1520>
dari
<1537>
empat
<5064>
makhluk
<2226>
itu berkata
<3004>
dengan suara
<5456>
yang seperti
<5613>
guntur
<1027>
, "Mari
<2064>
!"
AVB ITL
Seterusnya aku melihat
<1492>
Anak Domba
<721>
itu memecahkan
<455>
materai pertama daripada
<1537>
ketujuh-tujuh
<2033>
materai
<4973>
itu. Lantas
<2532>
kudengar
<191>
satu
<1520>
daripada
<1537>
empat
<5064>
makhluk
<2226>
itu berkata
<3004>
dengan suara
<5456>
seperti
<5613>
guruh
<1027>
, “Marilah, lihat
<2064>
!”

[<2532> <3753> <1520>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
ειδον
<1492> <5627>
V-2AAI-1S
οτε
<3753>
ADV
ηνοιξεν
<455> <5656>
V-AAI-3S
το
<3588>
T-NSN
αρνιον
<721>
N-NSN
μιαν
<1520>
A-ASF
εκ
<1537>
PREP
των
<3588>
T-GPF
επτα
<2033>
A-NUI
σφραγιδων
<4973>
N-GPF
και
<2532>
CONJ
ηκουσα
<191> <5656>
V-AAI-1S
ενος
<1520>
A-GSN
εκ
<1537>
PREP
των
<3588>
T-GPN
τεσσαρων
<5064>
A-GPN
ζωων
<2226>
N-GPN
λεγοντος
<3004> <5723>
V-PAP-GSN
ως
<5613>
ADV
φωνη
<5456>
N-NSF
βροντης
<1027>
N-GSF
ερχου
<2064> <5736>
V-PNI-2S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Why 6:1

Maka aku melihat Anak Domba a  itu membuka 1  yang pertama dari ketujuh meterai b  itu 2 , dan aku mendengar yang pertama dari keempat makhluk c  itu berkata dengan suara bagaikan bunyi guruh: d  "Mari!"

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 6:1

1 Maka aku melihat Anak Domba itu membuka yang pertama 3  dari ketujuh meterai itu, dan aku mendengar yang pertama 3  dari keempat makhluk itu berkata dengan suara 2  bagaikan bunyi guruh: "Mari!"

Catatan Full Life

Why 6:1 1

Nas : Wahy 6:1

Yesus Kristus sendiri (yaitu, Anak Domba itu) membuka semua meterai yang menyingkapkan hukuman yang menghancurkan dunia (ayat Wahy 6:1,3,5,7,9,12). Hukuman-hukuman itu bersifat ilahi, karena telah diserahkan ke dalam tangan Kristus (Wahy 5:1,7; bd. Yoh 5:22). Sepanjang kitab Wahyu, hukuman berupa malapetaka itu disebut murka Allah (ayat Wahy 6:16-17; 11:18; 14:10,19; 15:1,7; 16:1,19; 19:15).


Why 6:1 2

Nas : Wahy 6:1

Beberapa penafsir mengartikan pembukaan meterai yang pertama itu sebagai permulaan tujuh tahun kesengsaraan, masa depan yang penuh penderitaan dan hukuman yang belum pernah terjadi sebelumnya yang akan mengarah kepada kedatangan Kristus yang kedua kali (lih. Dan 9:27; bd. Yer 30:7; Dan 12:1; Wahy 6:17; 7:14;

lihat art. KESENGSARAAN BESAR).

Orang lain percaya bahwa meterai-meterai ini menggambarkan masa tiga setengah tahun terakhir dari tujuh tahun kesengsaraan, yang sering disebut kesengsaraan besar. Ada lagi orang lain yang melihatnya sebagai awal dari hukuman Allah menjelang akhir masa itu. Hukuman Allah dinyatakan dalam rentetan-rentetan peristiwa yang berurutan. Rentetan yang pertama adalah tujuh meterai itu (pasal Wahy 6:1-17); yang kedua, tujuh sangkakala hukuman (pasal Wahy 8:1-9:21; 11:15-19); dan ketiga, "ketujuh cawan murka Allah" (pasal Wahy 16:1-21;

lihat cat. --> Wahy 8:1).

[atau ref. Wahy 8:1]

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA